12 309365
DDo not use the sprayer if the electrical cord has a damaged ground prong. Only us e
an extension cord with an undamaged, 3--prong plug.
DRecommended extension cords for use with this sprayer:
D25 ft (7.6m) 18 AWG
D50 ft (15.2 m) 16 AWG
D100 ft (30.5 m) 14 AWG
D150 ft. (45.7 m) 12 AWG
Smaller gauge or longer extension cords may reduce sprayer performance.
DNe pas utiliser le pulvérisateur si le cordon d’alimentation électrique a une fiche de
terre endommagée. Utiliser uniquement une rallonge avec priseà3brochesenbon
état.
DRallongesconseillées pour être utilisées avec ce pulvéris ateur:
D25 ft (7,6m) 18 AWG
D50 ft (15,2 m) 16 AWG
D100 ft (30,5 m) 14 AWG
D150 ft (45,7 m) 12 AWG
Des rallonges de plus petit calibre ou plus longues peuvent diminuer les performances
du pulvérisateur.
DNão utilize o equipamento se o pino de ligação à terra do cabo de alimentação
estiver danificado. Apenas utilize um cabo de extensão com uma tomada de 3 pinos
de ligação à terra em perfeitas condições.
DCabos de extensão recomendados para utilização com est e equipamento:
D18 AWG de 7,6 m (25 pés)
D16 AWG de 15,2 m (50 pés)
D14 AWG de 30,5 m (100 pés)
D12 AWG de 45,7 m (150 pés)
Um manómetro mais pequeno ou cabos de extensão mais compridos podem prejudicar
o desempenho do equipamento.
DNo utilice el pulverizador si el cable eléctrico tiene una patilla de conexión a tierra
dañada. Utilice únicamente cables de extensión en buen estado, con 3 patillas.
DCables de extensión recomendados para utilizar con este pulverizador :
D7,6m(25pies)18AWG
D15,2 m (50 pies) 16 AWG
D30,5 m (100 pies) 14 AWG
D45,7 m (150 pies) 12 AWG
Cables de extensión más largos o con menor calibre podrían reducir el rendimiento del
pulverizador.
ti5572a
DGround solventpails used when flushing. Follow local code. Use only conduc-
tive, metal pails, placed on a grounded surface such as concrete. Do not place the
pail on a non--conductivesurf ace such as paper or cardboard, which interrupts the
grounding continuity.
DRaccorder à la terre les seaux de solvants utilisés pendant le rinçage.Res-
pecter la réglementation locale. N’utiliser que des seaux métalliques conducteurs
placés sur une surface mise à la terre, sur du béton par exemple. Ne pas poser de
seau sur une surface non conductrice, papier ou carton, parce qu’elle interrom pt la
continuité de la terre.
DLigue os baldesde solventes utilizados para a limpeza à terra. Tenhaem
atenção o regulamento local. Utilize apenas baldes metálicos condutores, coloca-
dos numa superfície com ligação à terra, comoéocasodocimento.Nãocoloque o
balde numa superfície não condutora, comoéocasodopapelou do cartão,
que interrompem a continuidade da ligação à terra.
DConectea tierra las latas de disolvente utilizadas parala limpieza.Sigalas
normas locales. Utilice sólo latas metálicas conductoras, colocadas sobre una
superficie de tipo cemento. No coloque la lata en una superficie no conductora,
como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.
ti5850a