Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Druckentlastung / Procedimiento de descompresión

Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Druckentlastung / Procedimiento de descompresión

WARNING / MISE EN GARDE / WARNUNG / ADVERTENCIA

Read warnings, page 3. / Lire les mises en garde, page 6. Warnhinweise lesen, Seite 9. / Lea las advertencias, página 12.

1. Engage trigger lock.

Verrouiller la gâchette.

Abzugssperre verriegeln.

Enganche el seguro del gatillo.

2. Shut off pump.

Arrêt la pompe.

Pumpe abschalten.

Apague la bomba.

3. Disengage trigger lock.

Déverrouiller la gâchette.

Abzugssperre entriegeln.

Desenganche el seguro del gatillo.

4. Hold a metal part of the gun firmly to a grounded metal pail. Trigger

gun to relieve pressure.

Appuyer une partie métallique du pistolet contre un seau métallique relié à la terre. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour relâcher

la pression.

Ein Metallteil der Pistole fest gegen einen geerdeten Metallbehälter halten. Pistole abziehen, um den Druck zu entlasten.

Mantenga una parte metálica de la pistola firmemente contra un recipiente de metal y dispare la pistola para descargar la presión.

TI5049A

TI5048A

T12178A

310743G

19

Page 19
Image 19
Graco Inc 310743G manual TI5049A TI5048A T12178A