INFORMATIONS SUR LE RÉCEPTEUR
Tous les récepteurs ont les caractéristiques et valeurs nominales suivantes :
•Valeur nominale pour une tension de 120 VCA/60 Hz.
•N’utilisez pas cet appareil avec des ampoules fluorescentes compactes.
•Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 15 secondes.
Convertisseur enfichable intérieur
Caractéristiques et valeurs nominales :
• Jusqu’à 300 watts maximum de charge incandes- cente.
• Aucun câblage nécessaire.
1.Branchez le récepteur intérieur.
2.Branchez la lumière que vous désirez contrôler.
Attention : Ne dépassez pas les limites maximales de charge figurant
3.Vérifiez le fonctionnement. Activez le transmetteur utilisé avec le récepteur (consultez les directives sur le transmetteur). Un signal est transmis au récepteur pour le mettre SOUS ou HORS tension.
4.Utilisationducommutateurdedérivationàdistance.Cesrécepteurs sont équipés d’un commutateur de dérivation à distance. Ce com- mutateur permet à l’utilisateur de choisir entre les modes « AUTO » et « MANUAL ». Le mode « AUTO » permet à la lumière d’être commandéparlatélécommandeouparledétecteurdemouvement à distance. Le mode « MANUAL » permet à la lumière branchée d’être commandée manuellement.
5.Ajustez le volume de l’alerte radio. L’alarme se déclenche seulement lorsque le récepteur est activé par le détecteur de mouvement sans fil et interrupteur d’entrée. Le volume de l’alarme s’ajuste à l’aide de la molette se trouvant sur le côté du récepteur.
Commutateur de
dérivation à distance
Commande
Emplacements des commandes
Projecteur à halogène
Caractéristiques et valeurs nominales :
• Puissance maximum de 200 W, avec lampes au tungstène halogène (Jusqu’à 100 Watts Maximum par douille).
•Minimum de câblage nécessaire.
•Bulb SaverMC - Durée de vie des ampoules jusqu’à 4 fois supérieure aux ampoules standard. Les ampoules s’allument en moins de 2 secondes pour un éclairage ultra lumineux.
•Installez l’appareil conformément aux codes locaux en vigueur.
AVERTISSEMENT: Ne pas permettre au détecteur d’être à moins de 51 mm des lampes.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de
brûlure ou d'incendie :
•Laisser l’appareil refroidir avant de le toucher. L’ampoule et l’appareil fonctionnent à haute température.
•Garder l’appareil à au moins 51 mm des matériaux combus- tibles. Ne pas pointer vers des objets à moins de 1 m.
•Ampoule de remplacement - Utiliser seulement des ampoules halogènes à deux broches T4 au tungstène, G8, de 100 watts maximum, 120 Vca.
Installation et Remplacement de la Lampe
Note : Les lampes ont été incluses, mais il vous faudra les installer.
Note : Avant de remplacer une ampoule, couper l'alimentation et attendre que l'appareil refroidisse.
•Pour enlever
•Pour retirer l’ampoule, tirer
•Pour remplacer l’ampoule, insérer les broches dans la douille de la lampe. S’assurer que l’ampoule est bien assise.
•Pour replacer
26 |