Français

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier l'absence de mauvais alignement ou d'arrêt, d'endommagement de pièces ou toute autre condition susceptible d'affecter l'opération de l'outil. Si l'outil est endommagé, le faire réparer avant utilisation.

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f)Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants bien entretenus avec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler.

g)Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les mèches de l'outil, etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions d'utilisation et du travail à réaliser.

L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu est dangereuse.

5)Service

a)Faire entretenir l'outil électrique par un technicien habilité à l'aide de pièces de rechange identiques exclusivement.

Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

PRECAUTIONS

Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés. Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être rangéshorsdeportéedesenfantsetdespersonnesinfirmes.

PRECAUTIONS POUR L’UTILISATION DE LA CLÉ À CHOC

1.S’assurer qu’il n’y a personne dessous quand l’appareil est utilisé en hauteur.

2.Mettre des tampons dans les oreilles pour une utilisation prolongée.

3.Commuter l’interrupteur d’inversion après avoir arrêté le moteur quand il est nécessaire de changer le sens de rotation.

4.Utiliser un transformateur de relais quand un câble de rallonge est utilisé.

5.Vérifier le couple de serrage l’aide d’une clé dynamométrique avnat utilisation afin de s’assurer que le couple utilisé est correct.

6.Bien assembler la douille sur la clé à choc avec la goupille de douille et l’anneau.

7.Vérifier que la douille n’est pas fissurée.

8.Toujours maintenir fermement le corps et les poignées latérales de la clé à choc. Dans le cas contraire, le choc de retour produit peut être la cause d’un fonctionnement loin d’être précis et parfois même dangereux.

SPECIFICATIONS

Tension (par zone)*

(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)

Puissance*

420 W, 450 W

Vitesse sans charge

1700 min-1

Capacités

M12-M16 (boulon hautement extensible)

(dimensions des boulons)

M12-M22 (boulon ordinaire)

Couple de serrage**

30,6 kg-m maximal

Angle d’entraînement

12,7 mm

Poids (sans fil)

2,9 kg

*Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique se trouvant sur le produit, car elle peut changer suivant les régions.

**Serrage du boulon sans cordon de rallonge à la tension nominale.

ACCESSOIRES STANDARD

 

(1)

Poignée latérale ........................................................

1

(2)

Coffret .........................................................................

1

Les accessoires standard sont sujets à changement sans

préavis.

 

ACCESSOIRES EN OPTION (vendus séparément)

1.Variété douilles

Bien que la clé à choc de Hitachi soit livrée avec une seule douille standard, de nombreuses douilles sont disponibles pour effectuer le serrage à percussion de boulons de taille et de type différents.

 

L

D

B

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15