
English
CONTENTS
Page | Page |
IMPORTANT INFORMATION | 3 |
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS | 3 |
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION |
|
OF THE HITACHI NAILER | 3 |
SAFETY |
|
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS |
|
FOR USING NAILERS | 4 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL | 7 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY |
|
CHARGER | 8 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE |
|
BATTERY AND BATTERY CHARGER | 8 |
DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY | 9 |
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES | 9 |
OPERATION |
|
NAME OF PARTS | 10 |
SPECIFICATIONS | 11 |
NAIL SELECTION | 11 |
ACCESSORIES | 11 |
STANDARD ACCESSORIES | 11 |
OPTIONAL ACCESSORIES | 11 |
APPLICATIONS | 12 |
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY | 12 |
CHARGING METHOD | 12 |
BEFORE OPERATION | 13 |
WORKING ENVIRONMENT | 13 |
COLD WEATHER CARE | 13 |
PREPARING THE FUEL CELL | 13 |
PREPARING THE BATTERY | 14 |
TESTING THE NAILER | 14 |
LOADING NAILS | 15 |
NAILER OPERATION | 16 |
METHODS OF OPERATION | 17 |
ADJUSTING THE NAILING DEPTH | 17 |
USING THE HOOK | 18 |
MAINTENANCE |
|
MAINTENANCE AND INSPECTION | 19 |
SERVICE AND REPAIRS | 20 |
PARTS LIST | 62 |
Français
TABLE DE MATIERES
Page | Page |
INFORMATION IMPORTANTE | 22 |
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION | 22 |
EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU |
|
CLOUEUR HITACHI | 22 |
SECURITE |
|
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES |
|
POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR | 23 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À L’ÉGARD DE LA | |
PILE À COMBUSTIBLE | 26 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE |
|
CHARGEUR DE BATTERIE | 27 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION | |
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE | 27 |
MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE | 28 |
RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR | 28 |
UTILISATION |
|
NOM DES PIECES | 30 |
SPECIFICATIONS | 31 |
SELECTION DES CLOUS | 31 |
ACCESSOIRES | 31 |
ACCESSOIRES STANDARD | 31 |
ACCESSOIRES EN OPTION | 31 |
APPLICATIONS | 32 |
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION |
|
DE LA BATTERIE | 32 |
MÉTHODE DE RECHARGE | 32 |
AVANT L’UTILISATION | 33 |
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL | 33 |
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID | 33 |
PRÉPARATION DE LA PILE À COMBUSTIBLE | 33 |
PRÉPARATION DE LA PILE | 34 |
ESSAI DU CLOUEUR | 34 |
CHARGEMENT DES CLOUS | 35 |
UTILISATION DU CLOUEUR | 36 |
MÉTHODES D’UTILISATION | 37 |
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE | 37 |
EMPLOI DU CROCHET | 38 |
ENTRETIEN |
|
ENTRETIEN ET INSPECTION | 39 |
ENTRETIEN ET REPARATIONS | 40 |
LISTE DES PIECES | 62 |
Español
INDICE
Página | Página |
INFORMACIÓN IMPORTANTE | 42 |
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE | 42 |
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL |
|
CLAVADOR HITACHI | 42 |
SEGURIDAD |
|
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA |
|
LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR | 43 |
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA |
|
CÉLULA DE COMBUSTIBLE | 46 |
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL |
|
CARGADOR DE BATERÍAS | 47 |
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA |
|
BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS | 47 |
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS | 48 |
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO | 48 |
OPERACIÓN |
|
NOMBRE DE LAS PIEZAS | 50 |
ESPECIFICACIONES | 51 |
SELECCIÓN DE CLAVOS | 51 |
ACCESORIOS | 51 |
ACCESORIOS ESTÁNDAR | 51 |
ACCESORIOS OPCIONALES | 51 |
APLICACIONES | 52 |
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN |
|
DE LA BATERÍA | 52 |
MÉTODO DE CARGA | 52 |
ANTES DE LA OPERACIÓN | 53 |
ENTORNO DE TRABAJO | 53 |
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS | 53 |
PREPARACIÓN DE LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE | 53 |
PREPARACIÓN DE LA BATERÍA | 54 |
PRUEBA DEL CLAVADOR | 54 |
CARGA DE CLAVOS | 56 |
OPERACIÓN DEL CLAVADOR | 57 |
MÉTODOS DE OPERACIÓN | 58 |
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO | 58 |
USO DEL GANCHO | 58 |
MANTENIMIENTO |
|
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN | 59 |
SERVICIO Y REPARACIONES | 60 |
LISTA DE PIEZAS | 62 |