Manuals
/
Hitachi Koki USA
/
Power Tools
/
Nail Gun
Hitachi Koki USA
NR 90GC
manual
Models:
NR 90GC
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
64
Download
64 pages
33.35 Kb
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Troubleshooting
Specifications
Check for Live Wires
Maintenance
Accessoires
Preparing the Battery
Adjusting the Nailing Depth
Keep Work Area Clean
Safety
Service and Repairs
Page 62
Image 62
— 62 —
Page 61
Page 63
Page 62
Image 62
Page 61
Page 63
Contents
NR 90GC
Peligro
Contents
Important Information
Do not Touch around the Exhaust Outlet
Safety
Never USE in Presence of Flammable Liquids or Gases
Explosion and Fire Hazard
Keep Visitors Away
Keep Work Area Clean
Never Point Tool AT Yourself or Others in Work Area
Dress Properly
Handle Nailer Carefully
Check for Live Wires
Take Fuel Cell and Battery OUT of Nailer When
Do not Overreach
Do not smoke when handling the fuel cell
Important Safety Instructions for Battery Charger
Disposal of the Exhausted Battery
EMPLOYER’S Responsibilities
Operation
Name of Parts
Standard Accessories
Specifications
Accessories
Optional Accessories
Charging Method
Removal and Installation Method of Battery
Applications
Working Environment
Read section titled Safety pages 4
Before Operation
Preparing the Fuel Cell
Observe Safety Regulations
Preparing the Battery
Testing the Nailer
Use caution not to throw the push lever tip onto wood
Nailer Must not Operate
Loading Nails
Insert Fuel Cell Into Nailer
Nailer Must Operate
Read section titled SAFETYpages 4
Nailer Operation
Adjusting the Nailing Depth
Methods of Operation
Using the Hook
Keep away from ignition source No smoking
Maintenance
Maintenance and Inspection
Service and Repairs
Operator troubleshooting See Service parts list
Action WHY HOW
Maintenance chart
Operator troubleshooting
Problem Check Method Correction
Explication DE L’ACTION DE Clouage DU Cloueur Hitachi
Definition DES Mots DE Signalisation
Information Importante
Securite
NE PAS Toucher LES Environs DE LA Sortie D’ÉCHAPPEMENT
Avertissement
NE PAS Trop SE Pencher
Placer LE Cloueur Correctement SUR LA Piece
Verifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension
Rester SUR SES Gardes
Consignes DE Sécurité Importantes
Ne pas inhaler le contenu
Lire Tout CE Mode Demploi
Intensité nominale
Lunettes DE Protection
Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Avertissement
Responsabilites DE ’EMPLOYEUR
Securite suite
Utilisation
NOM DES Pièces
Accessoires EN Option
Accessoires
Accessoires Standard
Selection DES Clous Avertissement
Recharge
Méthode DE Retrait ET ’INSTALLATION DE LA Batterie
Méthode DE Recharge
Débrancher le chargeur de batterie de la prise
Préparation DE LA Pile À Combustible
Avant L’UTILISATION
Environnement DE Travail Avertissement
Entretien PAR Temps Froid
Préparation DE LA Pile
Essai DU Cloueur
Insérer LA Pile À Combustible Dans LE Cloueur
Mode Économie D’ÉNERGIE
Chargement DES Clous Avertissement
LE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner
Utilisation DU Cloueur
Approvisionnement en deux pas
Méthodes D’UTILISATION
Réglage DE LA Profondeur DE Clouage
Emploi DU Crochet
Entretien
Entretien ET Inspection
Entretien ET Reparations Avertissement
Hitachi
Guide de dépannage de l’opérateur
Probleme Verification Correction
Tableau d’entretien
Action Pourquoi Comment
Explicación LA Acción DE Clavado DEL Clavador Hitachi
Información Importante
Definición DE LAS Palabras Clave
Lesiones DE Gravedad
No Toque LA Zona QUE Rodea a LA Salida DE Escape
Seguridad
No LA Utilice Nunca Cerca DE Líquidos O Gases Inflamables
Advertencia
Permanezca Alerta
Coloque EL Clavador Adecuadamente Sobre LA Pieza DE Trabajo
Compruebe SI HAY Cables Activos
Maneje Correctamente EL Clavador
No fume mientras manipule la célula de combustible
Tabla
Gafas Protectoras Para LOS Ojos
Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Advertencia
Responsabilidades DEL Empresario
Seguridad Continuación
Operación
Nombre DE LAS Piezas
Accesorios Peligro
Especificaciones
Selección DE Clavos Advertencia
Accesorios Estándar
Método DE Carga
Aplicaciones
Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería
Precaución
Preparación DE LA Célula DE Combustible
Antes DE LA Operación
Entorno DE Trabajo Advertencia
Cuidados Para Climas Fríos
Cumpla la normativa de seguridad
Preparación DE LA Batería
Prueba DEL Clavador Peligro
EL Clavador no Deberá Funcionar
Modo DE Ahorro DE Energía
Cómo Insertar LA Célula DE Combustible EN LA Clavadora
EL Clavador Deberá Funcionar Adecuadamente
Carga DE Clavos Advertencia
Operación DEL Clavador
USO DEL Gancho Precaución
Métodos DE Operación Precaución
Ajuste DE LA Profundidad DE Clavado
Utilice Siempre Gafas DE Seguridad
Mantenimiento
Mantenimiento E Inspección
Servicio Y Reparaciones Advertencia
Etiqueta DE Precaución
Tabla de mantenimiento
Solución de problemas por parte del operador
Problema Método DE Comprobación Solución
Acción Para Cómo
Page
UC7SD
4MM
502
Top
Page
Image
Contents