Hobart Welding Products OM-240 438E manual Lire LES Instructions

Models: OM-240 438E

1 64
Download 64 pages 56.1 Kb
Page 16
Image 16

un médecin familiarisé avec ce type de blessure, faute de quoi la gangrène pourrait apparaître.

Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures.

D S’abstenir de toucher des parties mobiles telles que des ventilateurs, courroies et rotors.

DMaintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des organes mobiles.

DAvant d’intervenir sur le circuit hydraulique, couper l’alimentation électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression et s’assurer que le circuit hydraulique ne peut être remis sous pression par inadvertance.

DDemander seulement à un personnel qualifié d’enlever les dispositifs de sécurité ou les recouvrements pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

DRemettre en place les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection à la fin des travaux d’entretien et avant de mettre le moteur en marche.

LES PIÈCES ET LIQUIDES CHAUDS peuvent provoquer des brûlures.

D Ne pas toucher les pièces chaudes à main nue ni laisser des liquides chauds entrer en contact avec la peau.

DPrévoir une période de refroidissement avant d’intervenir sur l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLire et appliquer les instructions sur les

étiquettes et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section.

DN’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.

DEffectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation, les normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.

2-5. Dangers liés à l’air comprimé

Un ÉQUIPEMENT PNEUMATIQUE risque de provoquer des blessures ou même la mort.

DUne installation ou une utilisation incorrecte de cet appareil pourrait conduire à des dégâts matériels ou corporels. Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, utiliser et entretenir cet appareil conformément à son manuel d’utilisation, aux normes industrielles et aux codes nationaux, d’état ou locaux.

DNe pas dépasser le débit nominal ou la capacité du compresseur ou de tout équipement du circuit d’air comprimé. Concevoir le circuit d’air comprimé de telle sorte que la défaillance d’un composant ne risque pas de provoquer un accident matériel ou corporel.

DAvant d’intervenir sur le circuit d’air comprimé, couper l’alimentation électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression et s’assurer que le circuit d’air ne peut être mis sous pression par inadvertance.

DNe pas intervenir sur le circuit d’air comprimé lorsque l’appareil fonctionne. Seul un personnel qualifié est autorisé, et appliquant les consignes du fabricant.

DNe pas modifier ou altérer le compresseur ou les équipements fournis par le fabricant. Ne pas débrancher, désactiver ou neutraliser les équipements de sécurité du circuit d’air comprimé.

DUtiliser uniquement des composants et accessoires homologués par le fabricant.

DSe tenir à l’écart de tout point présentant un danger de pincement ou d’écrasement créé par l’équipement raccordé au circuit d’air comprimé.

L’AIR COMPRIMÉ risque de provoquer des blessures ou même la mort.

D Avant d’intervenir sur le circuit d’air comprimé, couper l’alimentation électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression et s’assurer que le circuit d’air ne peut être mis sous pression par inadvertance.

DDétendre la pression avant de débrancher ou de brancher des canalisations d’air.

D Avant

d’utiliser

l’appareil,

contrôler

les composants du

circuit

d’air

comprimé,

les branchements

et les

flexibles en

recherchant tout signe de détérioration, de fuite et d’usure.

DNe pas diriger un jet d’air vers soi−même ou vers autrui.

DPour intervenir sur un circuit d’air comprimé, porter un équipement de protection tel que des lunettes de sécurité, des gants de cuir, une chemise et un pantalon en tissu résistant, des chaussures montantes et une coiffe.

DPour rechercher des fuites, utiliser de l’eau savonneuse ou

un détecteur à ultrasons, jamais les mains nues. En cas de détection de fuite, ne pas utiliser l’équipement.

DRemettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de mettre en marche l’appareil.

DNe pas intervenir sous ou autour d’un équipement qui n’est soutenu que par la pression pneumatique. Soutenir l’équipement de façon appropriée par un moyen mécanique.

DEn cas d’injection d’air dans la peau ou le corps, demander immédiatement une assistance médicale.

MÉTAL CHAUD provenant du décou- page ou du gougeage à l’arc risque de provoquer un incendie ou une explo- sion.

DNe pas découper ou gouger à proximité de produits inflammables.

DAttention aux risques d’incendie: tenir un extincteur à proximité. OM-240 438 Page 12

L’INHALATION D’AIR COMPRIMÉ risque de provoquer des blessures ou même la mort.

DNe pas inhaler d’air comprimé.

DUtiliser l’air comprimé uniquement pour découper ou gouger ainsi que pour l’outillage pneumatique.

Page 16
Image 16
Hobart Welding Products OM-240 438E manual Lire LES Instructions