Fig. 1 |
|
|
| f |
|
|
| e |
|
MightYLite |
|
| G | |
26CS |
|
|
| |
|
| d |
| |
|
| c | L | |
|
|
| ||
|
|
| H | f |
|
|
| e | |
|
|
|
| |
|
|
| I | G |
|
|
| d | L |
b |
|
|
| H |
|
|
|
| |
|
|
| c | I |
|
|
|
| |
|
| J | b |
|
|
|
|
| |
| K |
|
| mightylite |
A |
|
| 26ss | |
|
| K | ||
|
|
|
|
A
A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble)
B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero)
D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)
F- Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
G- Start lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)
H- Engine switch (commutateur du moteur, interruptor del motor)
I- Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
J- Curved shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto del eje curvo)
K- Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto)
L- Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)
Fig. 4 | 26Ss | |
d |
| |
c | e | |
f | ||
| ||
b | b | |
A |
| |
| G | |
H |
| |
| I |
A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)
B - Slot (fente, ranura)
C - Square tab (languette carrée, orejeta cuadrada)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
E - Mounting bracket (support de montage, soporte de montaje)
F- Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión)
G- Screw (vis, tornillo)
H- Pin (axe, pasador)
I- Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)
Fig. 5 | b |
A | |
c |
|
A - Engine switch (commutateur du moteur,
Fig. 2
Ab
d c
A - Front handle (poignée avant, mango delantero)
B - Washer (rondelle, arandela) C - Bolt (boulon, perno)
D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
Fig. 3 | 26Cs |
| A |
b | d |
| |
| c |
A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
B - Washer (rondelle, arandela) C - Bolt (boulon, perno)
D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)
interruptor del motor)
B - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)