Homelite HGCA5700 manuel dutilisation Fig

Models: HGCA5700

1 60
Download 60 pages 59.28 Kb
Page 4
Image 4
Manual background

Fig. 3

A

b

A - Socket wrench (clé à douilles, llave de casquillo)

B - Combination wrench (clé mixte, llave combinación)

Fig. 9

A

b

c

ON

OFF

A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque de combustible)

B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de combustible)

Fig. 4

A

f

 

 

c

c

 

b

 

d

G

 

e

A

A - Bolt (boulon, perno)

B - Frame (cadre, armazón)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Frame support with foot (support de cadre avec pied, soporte del armazón con pie)

E - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de brida)

F- Nut (écrou, tuerca de brida)

G- Rubber foot (patin en caoutchouc, pie de goma)

Fig. 5

A c

e

b

d

b

f

 

 

 

A - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo) B - Washer (rondelle, arandela)

C - U-bracket (support en U, soporte en “U”) D - Wheel (roue, rueda)

E - Wheel spacer (écarteur de roue, espaciador de rueda)

F - Bolt (boulon, perno)

Fig. 6

c

A

b

A - Lanyard (bracelet, correa)

B - Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango)

C - Frame (cadre, armazón)

Fig. 7

A

b

c

d

A - Frame (cadre, arman) B - Handle (poignée, mango) C - Hole (trou, agujero)

D - Handle lock pin (goupille de blocage de la poignée, pasador de seguro del mango)

Fig. 8

A

b

A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite)

B - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, agujero de llenado de aceite)

C - Engine switch (contacteur du moteur, interruptor del motor)

Fig. 10

Manual backgroundOFFManual background

b

 

OFF

off (APAGADO)

on (ENCENDIDO)

a

A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)

B - Recoil starter grip (poignée de démarreur à rappel, mango del arrancador retráctil)

Fig. 11

Ab

A - Move choke lever left to run (pousser gauche le levier d’étranglement pour la marche, desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha)

B - Move choke lever right to start (tirer droite le levier d’étranglement pour démarrer, desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar)

iv

Page 4
Image 4
Homelite HGCA5700 manuel dutilisation Fig