Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Homelite
HGCA5700
manuel dutilisation
Models:
HGCA5700
1
59
60
60
Download
60 pages
59.28 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Symbol Signal Meaning
Symboles
Administración DE LA Potencia
#12 Wire #14 Wire #16 Wire
Warranty
Maintenance
Corrección de problemas
Page 59
Image 59
NOTES
Page 58
Page 60
Page 59
Image 59
Page 58
Page 60
Contents
Neutral Bonded to Frame
Watt Generator
HGCA5700 Series
Save this Manual for Future Reference
Page
Iii
On Encendido
Off Apagado
Off
Introduction
Table of Contents
3 English
Important safety instructions
4 English
Specific Safety Rules
5 English
Symbols
Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATION
Symbol Signal Meaning
6 English
Safety Labels
Name DESIGNATION/EXPLANATION
Hot Surface warning
Fuel warning
Engine Lubricant warning
Grounding warning
Electric motor loads
#12 Wire #14 Wire #16 Wire
Electrical
Extension cord cable size
9 English
Power Management
Generator Capacity
Example
Know Your Generator
Features
Product Specifications
Unpacking
Assembly
See Figures 6
Installing the wheels
Operation
Securing the handle
Oxygenated Fuels
Applications
Spark plug maintenance
Maintenance
General Maintenance
Checking/CLEANING AIR Filter
Replacing Fuel Filter
Cleaning the Exhaust Port and Muffler
Spark arrestor
Draining fuel tank/carburetor
16 English
Maintenance Schedule
Storage
Storage time Prior to storing
17 English
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Save Your Sales Slip
Warranty
Warranty Coverage
HOW to Obtain Warranty Service
Page
2 Français
Table DES Matières
Introduction
Mise À LA Terre DU Générateur
3 Français
Avertissement
Conserver CES Instructions
4 Français
Règles de sécurité particulières
5 Français
Symboles
Symbole NOM Désignation / Explication
Symbole Signal Signification
6 Français
Autocollants DE Sécurité
NOM Désignation / Explication
Avertissement Concernant Le lubrifiant Moteur
7 Français
Calibre
Caractéristiques électriques
8 Français
240
9 Français
Gestion DE L’ÉNERGIE
Caractéristiques
Fixer LES Roues SUR LE Support DE Cadre
Installation DE Support DE Cadre
Assemblage
Déballage
12 Français
Installation DES Roues
Utilisation
Fixer LA Poignée
Carburants Oxygénés
Avant D’UTILISER L’UNITÉ
VÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant
Utilisation DE Stabilisateur DE Carburant
Vidange DE Le lubrifiant Moteur
Entretien
Entretien Général
INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR
Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur
Remplacement DU Filtre À Essence
Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux
PARE-ÉTINCELLES
16 Français
Remisage
Calendrier D’ENTRETIEN
Durée DU Remisage Avant LE Remisage
17 Français
Problème Cause Possible Solution
Dépannage
Comment Bénéficier D’UN Entretien Sous Garantie
Garantie
Couverture DE LA Garantie
Conserver LES Factures
Page
Pág. posterior
Índice DE Contenido
Introducción
Peligro Conexión a tierra del generador
Guarde Estas Instrucciones
Instrucciones de seguridad importantes
Peligro
Advertencia
Página 4 Español
Reglas DE Seguridad Específicas
Símbolo Nombre Denominación / Explicación
Símbolos
Peligro
Precaución
Página 6 Español
Etiquetas DE Seguridad
Nombre Denominación / Explicación
Página 7 Español
Símbolos
Página 8 Español
Aspectos eléctricos
Cargas de motores eléctricos
Precaución
Página 9 Español
Administración DE LA Potencia
Retén Para EL Cordón
Características
Especificaciones DEL Producto
Familiarícese CON EL Generador
Desempaquetado
Armado
Ajuste del mango
Armado
Funcionamiento
Instalación de las ruedas
Combustibles Oxigenados
Antes DE Accionar LA Unidad
Cambio del lubricante del motor
Mantenimiento
Mantenimiento General
Revisión y limpieza del filtro de aire
Drenaje del tanque del combustible y del carburador
Mantenimiento
Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador
Parachispas
Tiempo de Antes de guardarlo Almacenamiento
Almacenamiento
Programa DE Mantenimiento
Página 16 Español
Página 17 Español
Corrección de problemas
Problema Causa Posible Solución
Exclusiones Y Limitaciones
Garantía
Cobertura DE LA Garantía
Guarde SU Comprobante DE Compra
Page
Manual DEL Operador
OPERATOR’S Manual
Manuel D’UTILISATION
Top
Page
Image
Contents