Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
Homelite
UT80516 manuel dutilisation Notas, Page 19 - Español
Models:
UT80516
1
55
56
56
Download
56 pages
5.74 Kb
49
50
51
52
53
54
55
56
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Repair Parts
déplacement du nettoyeur haute pression
Warranty
Maintenance
connecting high pressure hose to TRIGGER HANDLE Assembly
Solución de problemas
Signal
Page 55
Image 55
NOTAS
Page 19 — Español
Page 54
Page 56
Page 55
Image 55
Page 54
Page 56
Contents
Manuel d’utilisation Manual del operador
2200 PSI PRESSURE WASHER
UT80516
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Fig. 1a
A B c
c A B
B - Injection hose flexible d’injection, manguera de inyección
c g d
A e B d c
0.028 in. - 0.031 in 0,71 mm - 0.78 mm
REMISAGE DE LA MACHINE pArA GUArDAr LA MÁQUINA
to store the machine
Introduction / Introducción
TABLE OF CONTENTS
introduction
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
Exercise caution to avoid slipping or falling
important safety instructions
Follow the maintenance instructions specified in this manual
READ ALL INSTRUCTIONS
If the fuel tank has to be drained, do this outdoors
SPECIFIC SAFETY RULES
Never pick up or carry a machine while the engine is running
Keep the engine away from flammables and other hazardous materials
Symbol
SYMBOLS
SYMBOL
SIGNAL
Name
Page 6 - English
SYMBOLS
Symbol
TOOLS NEEDED
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
On/off switch
To install the telescoping handle
ASSEMBLY
attaching the wheel assembly
INSTALLing the Telescoping handle
attaching INJECTION hose
connecting high pressure hose to TRIGGER HANDLE Assembly
connecting the high pressure hose to the pump
connecting the garden hose to the pressure washer
adding LUBRICANT to the engine
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR WARRANTY
operation
Applications
See Figures 11
using the spray wand trigger
starting and stopping the pressure washer
SELECTing the RIGHT QUICK-CONNECT NOZZLE FOR THE JOB
rinsing with the pressure washer
using the high pressure hose
MOVING the pressure washer
washing with detergent
nozzle maintenance
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
cleaning the air filter
preparing for use after storage
CHANGING engine lubricant
Pump lubrication
STORING the pressure washer
Check and adjust spark plug
periodic maintenance schedule
Maintenance Items
Clean air filter
Cause
troubleshooting
Problem
Solution
LIMITED NON - ENGINE WARRANTY STATEMENT
WARRANTY
Page 17 - English
PURCHASER’S/OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES
Page 18 - English
WARRANTY
MANUFACTURER’S EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY COVERAGE
Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Ne jamais ramasser ni porter la machine lorsque le moteur tourne
Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à l’extérieur
AVERTISSEMENT
SYMBOLES
SYMBOLE SIGNAL
SYMBOLE
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Page 6 - Française
SYMBOLES
SYMBOLE
DÉBALLAGE
CARACTÉRISTIQUES
Outils nécessaires
ASSEMBLAGE
Installation du manche télescopique
INSTALLATION DU MANCHE TÉLESCOPIQUE
INSTALLATION DES ROUES
INSTALLATION DU TUYAU D’INJECTION
ASSEMBLAGE
Page 9 - Française
APPOINT D’ESSENCE
UTILISATION
CARBURANTS OXYGÉNÉS
aJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT
SÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD RAPIDE APPROPRIÉE POUR LA TÂCHE
Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pression
ATTENTION
FONCTIONNEMENT poignée DE GÂCHETTE
NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT
déplacement du nettoyeur haute pression
Pour installer une buse sur la poignée de gâchette
UTILISATION DU TUYAU HAUTE PRESSION
entretien de buse
Entretien
nettoyage du filtre à air
ENTRETIEN GÉNÉRAL
REMISAGE du nettoyeur haute pression
remise en service après remisage
changement huile de moteur
LUBRIFICATION DU pompe
calendrier d’entretien périodique
ENTRETIEN
Page 15 - Française
Solution
DÉPANNAGE
Problème
Page 16 - Française
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR
GARANTIE
Page 17 - Française
GARANTIE
ÉNONCÉ DE GARANTIE SUR LE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS POUR LES ÉTATS UNIS
VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE
Page 18 - Française
READ ALL INSTRUCTIONS
instrucciones de seguridad importantes
Page 3 - Español
Advertencia
Page 4 - Español
Reglas de seguridad específicas
PRECAUCIÓN
Símbolos
PELIGRO
ADVERTENCIA
NOMBRE
Page 6 - Español
Símbolos
SÍMBOLO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS
Herramientas necesarias
Armado
cómo conectar la manguera de inyección
LISTA DE EMPAQUETADO
montaje del conjunto de las ruedas
Instalación del mango telescópico
Page 9 - Español
conectar de la manguera de alta presión a la bomba
cómo conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión
Para conectar una manguera de jardín a la máquina
abASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL MOTOR
Funcionamiento
COMBUSTIBLES OXIGENADOS
Usos
Para arrancar el motor
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
uso del mango del gatillo
Antes de arrancar el motor
TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
lavado con detergente
ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN
Page 13 - Español
Mantenimiento
MANTENIMIENTO GENERAL
limpieza del filtro de aire
GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN
revisión de la bujía
CAMBIO DE ACEITE de motor
LUBRICACIÓN DE la bomba
Primer
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Artículos de mantenimiento
Antes
SOLUCIÓN
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTOR
Garantía
Page 17 - Español
Page 18 - Español
GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIÓN FEDERAL
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA
Page 19 - Español
NOTAS
2200 PSI PRESSURE WASHER
SERVICE
REPAIR PARTS
OPERATOR’S MANUAL