Fig. 5
B
A
A - Bottom trigger handle holder (support de ensemble de gâchette inférieure, support de ensemble de gâchette, sujetador inferior del mango del gatillo)
B - Top trigger handle holder (support de ensemble de gâchette supérieur, sujetador superior del mango del gatillo)
Fig. 6
A
A- Handle lock (verrou de la poignée, seguro del mango)
Fig. 7
B
C A
A - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de entrada)
B- High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión)
C- Collar (collier, casquillo)
Fig. 8
B
A
A- Collar (collier, casquillo)
B- Threaded nipple (têton fileté, conexión roscada)
Fig. 9
C
B
A
A - Water intake (prise d’eau, entrada de agua) B - Garden hose (tuyau d’arrosage manguera,
de jardín)
C - Garden hose storage strap (tuyau d’arrosage capuchon de sangle, tira para colgar la manguera de jardín)
Fig. 10
A
B
C
D
A- Quick connect coupler (coupleur à ressort, collarin accíonado por resorte)
B- Deck inlet plug (prise le filtre d’arrivée d’eau, clavija de entrada de la unidad)
C- High pressure water supply hose (tuyau haute pression de provision d’eau, manguera de suministro de agua de alta presión)
D- Cleaning deck (pont de nettoyer, unidad de limpieza)
Fig. 11
B
A
A - Trigger handle outlet coupler (poignée à gâchette coupleur de sortie, acoplador de salida del mango del gatillo)
B - High pressure water supply hose (haute pression de provision d’eau, suministro de agua de alta presión)
Fig. 12
A
L
I
O
B
A- Oil cap / dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel)
B- Upper fill level (supérieur remplir le niveau nivel de carga superior)
Fig. 13
B
A
A- Funnel (entonnoir, embudo)
B- Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 14 | B |
|
A
C
A - Engine switch (commutateur de moteur, interruptor del motor)
B - On ( - ) (marche, encendido) C - Off ( O ) (d’arrêt, apagado)
ii