Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Pressure Washer
Homelite
UT80993 manuel dutilisation
Models:
UT80993
1
20
48
48
Download
48 pages
10.93 Kb
17
18
19
20
21
22
23
24
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Repair Parts
To Move The Machine Déplacement De La Machine Para Mover La Máquina
Warranty
Maintenance
Solución De Problemas
Se familiariser complètement avec les commandes
Assembly
Page 20
Image 20
NOTES
Page 19
Page 21
Page 20
Image 20
Page 19
Page 21
Contents
OPERATOR’S MANUAL
UT80993
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual
B A C
B C A
ON/OFF SWITCH
B A C
A - Threaded nipple têton fileté, conexión roscada
B - Collar collier, casquillo
TO MOVE THE MACHINE DÉPLACEMENT DE LA MACHINE PARA MOVER LA MÁQUINA
F A B E G
A D C B
TO STORE THE MACHINE REMISAGE DE LA MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA
Page 2 - English
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Follow the maintenance instructions specified in this manual
READ ALL INSTRUCTIONS
Exercise caution to avoid slipping or falling
SPECIFIC SAFETY RULES
Never pick up or carry a machine while the engine is running
Hold the handle and wand securely with both hands
Keep the engine away from flammables and other hazardous materials
SYMBOLS
SYMBOL
SIGNAL
SYMBOL
SYMBOLS
SYMBOL
NAME
EXPLANATION
FEATURES
ASSEMBLY
PRODUCT SPECIFICATIONS
ON/OFF SWITCH
ASSEMBLY
INSTALLING THE HANDLE
CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE
CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMP
ASSEMBLY
OPERATION
APPLICATIONS
ADDING/CHECKING ENGINE OIL
USING THE SPRAY WAND TRIGGER
OPERATION
ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK
STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER
USING THE NOZZLES
USING THE HIGH PRESSURE HOSE
OPERATION
WARNING
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
OPERATION
RINSING WITH THE PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
NOZZLE MAINTENANCE
LONG-TERM STORAGE OF THE PRESSURE WASHER
WARNING
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
CAUSE
Page 15 - English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT
Page
Se familiariser complètement avec les commandes
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Ne jamais ramasser ni porter la machine lorsque le moteur tourne
AVERTISSEMENT Les jets à haute pression peuvent
Toujours effectuer l’approvisionnement en carburant
SYMBOLES
SYMBOLE SIGNAL
SYMBOLE
DANGER
SYMBOLES
SYMBOLE
DÉSIGNATION / EXPLICATION
Page 6 - Français
CARACTÉRISTIQUES
ASSEMBLAGE
FICHE TECHNIQUE
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION
INSTALLATION DU POIGNÉE
ASSEMBLAGE
LISTE DE CONTRÔLE
AVERTISSEMENT
ASSEMBLAGE
UTILISATION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
UTILISATION
APPOINT D’ESSENCE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INSTALLATION DU TUYAU D’INJECTION
Pour installer une buse sur la poignée de gâchette
UTILISATION
SÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD
DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
UTILISATION
ENTRETIEN
RINÇAGE AVEC LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION
REMISE EN SERVICE APRÈS REMISAGE
ENTRETIEN
ENTRETIEN DE BUSE
ENTREPOSAGE À LONG TERME DE LA LAVEUSE À PRESSION
SOLUTION
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
Page 15 - Français
GARANTIE
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR
Page
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Siempre reabastezca el combustible al aire libre
Antes de guardar la unidad deje que se entrie el motor
Use SOLAMENTE agua fría
SÍMBOLOS
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
SÍMBOLOS
SÍMBOLO
NOMBRE
DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
CARACTERÍSTICAS
ARMADO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓN
ARMADO
LISTA DE EMPAQUETADO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ARMADO
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
USO LAS BOQUILLAS
ADVERTENCIA
USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
LAVADO CON DETERGENTE
ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS
CÓMO ALMACENAR LA LAVADORA A PRESIÓN DESPUÉS DEL USO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Página 15 - Español
GARANTÍA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR
SERVICE
REPAIR PARTS
2700 PSI PRESSURE WASHER
OPERATOR’S MANUAL