![](/images/new-backgrounds/1111979/1119795x1.webp)
Fig. 1 | J | M | H | L |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| I |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
| K | E |
|
|
|
|
| |
B |
| N |
|
|
|
|
|
| G |
| P |
|
|
|
| C |
|
|
|
|
| D |
|
| 0 | F |
|
|
|
|
|
|
|
| |
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del | F - Injection hose (d’injection transparent, | K - Nozzle storage (buses et rangement de buse, | |||
combustible) |
| manguera de inyección) |
| boquillas y compartimientos para boquillas) | |
B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador | G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de | L - Handle (poignée, mango) | |||
retráctil) |
| combustible) |
|
| M- Trigger handle (poignée de gâchete, mango |
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de | H - On/off switch (interrupteur marche / arrêt, | del gatillo) | |||
combustible) |
| interruptor de encendido/apagado) |
| N- Trigger with lock out (gâchette avec | |
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile , tapa | I - Choke (volet de départ, anegador) |
| verouillage, gatillo con seguro) | ||
del aceite con varilla de nivel) | J - High pressure hose (tuyau haute pression, | O - Spray wand (lance de pulvérisation , tubo de | |||
E - Gripping surface (surface de prise, superficie | manguera de alta presión) |
| rociado) | ||
de sujeción) |
|
|
|
| P - Muffler (silencieux, silenciador) |
Fig. 2
A - Push to insert (capuchon de verrouillage du manche, tapa de aseguramiento del mango)
Fig. 3
B
A
C
A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector) C - Spray wand (lance de pulvérisation,
tubo de rociado)
Fig. 4
B
C
A
A - Collar (collier, casquillo)
B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de entrada)
C - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión)