Fig. 5 | Fig. 8 | Fig. 11 |
A
B
A - Threaded nipple (têton fileté, conexión roscada)
B - Collar (collier, casquillo)
A
A
Fig. 6
B
C
A
A - Water intake (rise d’eau, entrada de agua) B - Screen (tamis, cedazo)
C - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín)
Fig. 7 | A |
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d’huile, tapa del aceite con varilla de nivel)
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 9 | FUEL VALVE |
| |
| ROBINET DE CARBURANT |
| VÁLVULA DE COMBUSTIBLE |
| B |
A
A - OPEN (ouvrir, abra)
B - CLOSE (pour fermer, para cerrar)
Fig. 10 | ON/OFF SWITCH |
| |
INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT | |
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO | |
| A |
B
A - OFF (arrêt, apagado)
B - ON (marche, encendido)
iv
B
A - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador retráctil)
B - Choke (volet de départ, anegador)
Fig. 12
B
A
C
A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)