FR

IT

Les options doivent être

I tasti opzione devono

sélectionnées AVANT

essere selezionati prima di

d’appuyer sur la touche

premere il tasto AVVIO.

“DEBUT”.

Nel caso sia stata selezionata

Lorsqu’une option non

un’ opzione non compatibile

compatible avec le

con il programma scelto il

programme à été

simbolo prima lampeggia e

sélectionnée, le symbole de

dopo si spegne.

l’option choisi clignote, puis

 

s’éteint.

 

TOUCHE “NUIT CALME”

TASTO “BUONA NOTTE”

H

 

Pressez ce bouton afin de

Azionando questo tasto

 

réduire les essorages

vengono limitate le

 

intermédiaires quand cela

centrifughe intermedie, dove

 

est approprié. Le niveau

previsto, a 400 giri, viene

 

d’eau est augmenté durant

aumentato il livello d’ acqua

 

le rinçage ; le linge reste

nei risciacqui e i capi

 

immergé après le rinçage

vengono lasciati immersi

 

final afin d’étendre les fibres.

nell’acqua alla fine dell’

 

Durant la phase où le linge

ultimo risciacquo al fine di

 

est immergé dans le

distendere perfettamente le

 

tambour, la LED allumée

fibre.

 

indique que la machine est

Durante la fase di fermo

 

en attente.

acqua in vasca la spia del

 

Appuyez sur le bouton pour

tasto lampeggia ad indicare

 

finir le cycle avec un

che la macchina è in pausa.

 

essorage final (qui peut être

Rilasciare il tasto per

 

réduit ou annulé en utilisant

terminare il ciclo con la fase

 

le bouton approprié) et une

di centrifuga (eventualmente

 

phase de vidange.

riducibile o annullabile tramite

 

Grâce au contrôle

l’ apposito tasto) e scarico.

 

électronique, l’eau utilisée

Grazie ad un controllo

 

durant les phases

elettronico lo scarico dell’

 

intermédiaires est vidée en

acqua nelle fasi intermedie

 

silence. Cette option est

viene fatto in modo silenzioso

 

particulièrement

rendendo questa opzione

 

appréciable pour les lavages

molto utile per lavaggi

 

la nuit.

notturni.

 

TOUCHE “PRELAVAGE”

TASTO “PRE LAVAGGIO”

I

Cette option est très utile

Questa opzione è utile in

pour le linge

particolare per la biancheria

 

particulièrement sale et elle

molto sporca e può essere

 

peut être utilisée

utilizzata solo in alcuni

 

en aucun programme de

programmi come riportato

 

lavage (voir la section

nella tabella programmi.

 

“Tableau des programme”

Aggiungere il detersivo per

 

de ce manuel).

questo programma nello

 

Pour ce programme, le

scompartimento del cassetto

 

détergent doit être ajouté

contrassegnato con “1” (per

 

dans le bac de dosage de

maggiori informazioni vedere

 

poudre, identifié par “1”.

la sezione Cassetto del

 

Nous vous recommandons

detersivo in questo manuale).

 

de n’utiliser que 20 % de la

Si consiglia di utilizzare solo il

 

quantité de détergent pour

20% della quantità consigliata

 

le lavage principal.

sul contenitore del detersivo.

 

34

 

DE

CZ

EN

 

Die Optionstasten müssen

Tlaãítka funkcí musí b˘t

The option buttons should

 

VOR der Betätigung der START-

navolena pfied stisknutím

be selected before pressing

 

Taste gedrückt werden.

tlaãítka start.

the START button.

 

Falls eine Option gewählt wird,

V pfiípadû volby, která není

If an option is selected but it

 

die für das eingestellte

shodná se zvolen˘m

is not compatible with the

 

Programm nicht geeignet bzw.

programem, kontrolka

selected programme then

 

vorgesehen ist, blinkt zuerst die

pfiíslu‰ného symbolu nejdfiíve

the symbol first flashes and

 

Anzeige, dann erlischt sie

bliká a pak zhasne.

then goes off.

 

wieder.

 

 

 

 

 

 

 

TASTE “GUTE NACHT”

TLAâÍTKO VOLBA NOC

NIGHT OPTION BUTTON

 

Durch Drücken dieser Taste

Stisknutím tohoto tlaãítka

Press this button to reduce

 

werden die

dojde k omezení rychlosti

the intermediate spin speed

 

Zwischenschleudergänge auf

prÛbûÏného odstfieìování

to 400 rpm, where

 

400 U/Min reduziert.

(pokud je souãástí programu)

applicable; the water level

 

Außerdem wird der

na 400 otáãek, zv˘‰í se

is increased during rinsing

 

Wasserstand bei den

hladina vody pfii máchání a

and the washing is kept

 

Spülgängen erhöht, und die

prádlo je ponecháno

immersed in water after the

 

Wäsche bleibt nach dem

ponofiené do vody aÏ do

final rinse in order to spread

 

letzten Spülgang im Wasser

konce posledního máchání

the fibres evenly.

 

liegen, damit die

tak, aby se vlákna dokonale

During the phase in which

 

Knitterbildung vermieden

natáhla.

the water is held in the tub,

 

wird. Während des Spülstopps

Bûhem fáze, kdy voda stojí v

the indicator lights to show

 

blinkt die Leuchtanzeige der

bubnu, kontrolka tlaãítka bliká

that the machine is at a

 

Taste, um anzuzeigen, dass

a oznaãuje, Ïe spotfiebiã má

standstill.

 

sich das Gerät in einer Pause

pauzu.

Release the button to end

 

befindet. Drücken Sie die Taste

Uvolnûním tlaãítka se cyklus

the cycle with a spin dry

 

wieder zurück, um den

ukonãí jednou fází odstfiedûní

(which may be reduced or

 

Waschzyklus mit dem

(kterou lze pfiípadnû omezit

cancelled using the

 

Abpumpen und einem

nebo zru‰it pomocí

appropriate button) and

 

Schleudergang (eventuell mit

pfiíslu‰ného tlaãítka) a

emptying phase.

 

verminderter Tourenzahl, oder

vypu‰tûním vody.

Thanks to electronic control,

 

mit der entsprechenden Taste

Díky elektronickému fiízení se

the water in the

 

ganz unterbunden) zu

vypou‰tûní vody v

intermediate phases is

 

beenden. Dank der

prÛbûÏn˘ch fázích provádí

emptied silently, making this

 

elektronischen Kontrolle ist das

velmi ti‰e a proto je tato

option very useful for

 

Abpumpen zwischen den

volba velmi uÏiteãná pro

washing at night.

 

Spülgängen sehr leise, so dass

praní v noci.

 

 

diese Option besonders für

 

 

 

das Waschen in der Nacht zu

 

 

 

empfehlen ist.

 

 

 

 

 

 

 

TASTE “VORWÄSCHE”

TLAâÍTKO “P¤EDPÍRKY

“PRE-WASH” BUTTON

 

Diese Option ist besonders

Tato funkce je uÏiteãná

This option is particularly

 

empfehlenswert bei stark

zejména v pfiípadû velmi

useful for heavily soiled

 

verschmutzter Wäsche. Sie

za‰pinûného prádla a mÛÏe

loads and can be used only

 

kann nur bei bestimmten

b˘t pouÏita pouze s nûkter˘mi

on some programmes as

 

Programmen gewählt werden

programy, jak je uvedeno v

shown in the programmes

 

(s hierzu Programmtabelle).

tabulce programÛ.

table.

 

Für dieses Programm füllen Sie

Prací prostfiedek k tomuto

Detergent for this

 

das Waschmittel in die

programu, nasypejte do

programme should be

 

Kammer „1“ des

pfiihrádky zásobníku oznaãené

added to the compartment

 

Waschmitteilbehälters ein (für

“1“ (k získání bliωí informace viz

of the soap drawer labelled

 

nähere Informationen

rozdûlení zásobníku pro prací

“1” (Please refer to

 

schauen Sie bitte im Kapitel

prostfiedky v tomto manuálu).

Detergent Drawer Section of

 

über den

Doporuãujeme pouÏít jen 20% z

manual). We recommend

 

Waschmittelbehälter in

uvedeného mnoÏství na obalu

you use only 20% of the

 

diesem Heft nach). Es ist

pracího prostfiedku.

recommended quantities

 

anzuraten, nur 20% der auf

 

shown on the detergent

 

der Waschmittelpackung

 

pack and fabric conditioner

 

empfohlenen Menge

 

should not be used for this

 

einzusetzen.

 

programme.

 

 

 

 

35

Page 18
Image 18
Hoover WDYN PG manual Debut, Touche Nuit Calme Tasto Buona Notte, Touche Prelavage Tasto PRE Lavaggio, Taste Gute Nacht

WDYN PG specifications

The Hoover WDYN PG is a modern washing machine designed to meet the demands of contemporary households. Its features and technologies make it a standout in the realm of home appliances, combining efficiency, user-friendliness, and performance.

One of the key highlights of the Hoover WDYN PG is its energy efficiency. The appliance boasts an impressive energy rating, which not only contributes to lower electricity bills but also helps reduce environmental impact. This is achieved through advanced motor technology that optimizes performance while consuming minimal power.

The drum capacity of the Hoover WDYN PG is designed to cater to the needs of families and individuals alike. With a generous load capacity, it can handle large washing loads, allowing users to save time and energy. The machine is equipped with a variety of wash programs, enabling it to handle different types of fabrics and soiling levels. This versatility ensures that clothes receive the appropriate care, from delicate fabrics to heavily soiled workwear.

One of the standout technologies integrated into the Hoover WDYN PG is the "One Touch" feature, which allows users to connect their device to a smartphone via Bluetooth. This connectivity makes it possible to monitor the washing cycle, download additional programs, and receive diagnostic information directly from the app. This modern feature enhances user convenience, making laundry tasks less of a chore.

Moreover, the washing machine incorporates an innovative anti-vibration design that minimizes noise and vibrations during operation. This feature is especially beneficial for households where laundry is often done during the night or early morning hours.

In addition, the Hoover WDYN PG comes with a range of time-saving options. The quick wash cycle is particularly advantageous for people with busy schedules, allowing them to wash lightly soiled clothes in a fraction of the time.

The build quality of the Hoover WDYN PG is another noteworthy aspect. It is built with durable materials designed to withstand the rigors of daily use while providing a sleek, modern aesthetic that fits seamlessly into any laundry room setup.

In summary, the Hoover WDYN PG combines energy efficiency, innovative technologies, and versatile washing capabilities to provide an exceptional laundry solution for today’s households. Its user-friendly features and robust design make it a practical choice for anyone looking to upgrade their laundry experience.