15

09/02 P/N 205331E

DANSK

ADVARSEL

OVERHOLDES DISSE ADVARSLER IKKE, KAN DET FØRE TIL ALVORLIGE KVÆSTELSER OG/ELLER EJENDOMSSKADE

Ejeren skal sørge for at alle spillere har kendskab til og

overholder disse regler om sikker betjening af systemet.

HÆNG IKKE i målringen eller andre systemdele, inklusive bagpladen, støttebeslag og nettet.

Spillere skal holde ansigtet væk fra bagpladen, målringen og nettet under spil, især i forbindelse med dunk-aktiviteter. Det kan føre til alvorlige kvæstelser, hvis tænder/ansigt kommer i kontakt med bagpladen målringen eller nettet.

Undgå at rutsje på, klatre på, lege på eller ryste pælen.

Hold hænder og fingre væk fra dele i bevægelse, når højden justeres eller systemet flyttes.

Børn må ikke flytte systemet eller foretage justeringer på det.

Gå ikke med smykker (ringe, ure, halskæder, osv.) under spil. Genstande kan vikles ind i nettet.

Hold organiske materialer væk fra pælbasen. Græs, affald, osv. Kan føre til korrosion og/eller nedbrydning.

Kontrollér pælsystemet for tegn på korrosion (rust, tæring, nedbrydning) og mal det igen med emalje. Hvis rust har trængt igennem stålen på visse steder, skal pælen udskiftes øjeblikkeligt.

Kontrollér altid systemet før brug for korrekt ballast, løst beslag, voldsom slid og tegn på korrosion, og reparer om nødvendigt før brug.

Kontrollér altid systemet før brug for instabilitet.

Brug ikke udstyret til spil, hvis det er beskadiget.

Toppen af pælen skal altid være dækket med dækslet.

Se brugsanvisninger for oplysninger om korrekt installation.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

NORSK

ADVARSEL

UNNLATELSE I Å ETTERKOMME DISSE ADVARSLENE KAN MEDFØRE ALVORLIG PERSONSKADE OG/ELLER SKADE PÅ UTSTYRET.

Eieren må forvisse seg om at alle spillerne kjenner til og følger disse reglene angående sikker bruk av utstyret.

Heng IKKE i målringen eller på noen deler av utstyret, inkludert målplate, støttebeslag eller nett.

Vær veldig forsiktig ved aktiviteter som innebærer harde slag under spill, slik at spillerens ansikt ikke kommer bort i målplaten, målringen eller nettet. Alvorlig personskade kan bli resultatet hvis tenner/ansikt støter bort i målplaten, målringen eller nettet.

Skli, rist eller lek ikke på stolpen.

Ved høydejustering eller flytting av utstyret, skal hender og fingre holdes borte fra bevegelige deler.

Tillat ikke barn å flytte eller justere utstyret.

Ta av alle smykker når du spiller (ringer, klokker, halskjeder, etc.) Gjenstander kan sette seg fast i nettet.

Området rundt stolpebasen skal være fritt for organisk materiale. Gress, søppel, osv. kan forårsake korrosjon og/eller forringelse.

Kontroller om det er tegn til korrosjon (rust, skraper, hakk) på stolpeenheten, og mal over med utendørs emaljemaling. Hvis rust har trengt gjennom stålet på noen steder, skal stolpen skiftes ut øyeblikkelig.

Kontroller om det er tilstrekkelig ballast, om det finnes løse beslag, mye slitasje eller tegn til korrosjon på utstyret før hver bruk. Dette skal repareres før bruk.

Kontroller om utstyret er stabilt før hver bruk.

Spill aldri med utstyret hvis det er ødelagt.

Kapselen øverst på stolpen skal alltid sitte på plass.

Se bruksanvisningen for riktig installasjon og vedlikehold.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

SVENSKA

VARNING

FÖLJER DU EJ DESSA VARNINGAR KAN DET ORSAKA ALLVARLIGA PERSONSKADOR OCH/ELLER MATERIELLA SKADOR.

Ägaren måste se till att alla spelare känner till och följer dessa anvisningar så att systemet kan användas på ett säkert sätt.

HÄNG INTE i korgringen eller någon annan del av systemet, inklusive stoppbrädan, stag eller nät.

Vid spel, särskilt dunkning, måste spelarens ansikte hålls på betryggande avstånd från stoppbräda, korgring och nät. Allvarliga personskador kan inträffa om tänder/ansikte kommer i kontakt med stoppbrädan, korgringen eller nätet.

Det är ej tillåtet att glida, klättra, skaka i eller leka på stolpen.

När höjden ställs in eller systemet flyttas skall händer och fingrar hållas på betryggande avstånd från rörliga delar.

Låt inte barn flytta eller ställa in systemet.

Bär inte smycken (ringar, armbandsur, halskedjor, etc.) under spel, eftersom dessa kan fastna i nätet.

Gräs, skräp, etc. kan orsaka korrosion och/eller nedsatt funktion.

Kontrollera om det finns tecken på korrosion (rost, frätskador, avslagen färg) på stolpsystemet och måla om utvändigt med lackfärg. Byt ut stolpen omgående om rostangreppen har trängt igenom stålet i någon punkt.

Kontrollera om det finns motvikt, saknas fästelement, uppstått kraftigt slitage eller tecken på korrosion, före varje användning av systemet. Avhjälp eventuella fel innan utrustningen används.

Kontrollera om systemet står stabilt, före varje användning.

Spel får aldrig ske på skadad utrustning.

Håll alltid stolpens ovansida skyddad med lock.

I instruktionsboken finns anvisningar för rätt montering och underhåll.

In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada: 1-800-284-8339

201240 2/99

Page 15
Image 15
Huffy In-ground Basketball System manual Dansk, Norsk, Svenska

In-ground Basketball System specifications

The Huffy In-ground Basketball System is designed to provide both recreational and competitive players with an exceptional hoop experience at home. With stability, durability, and performance in mind, this basketball system has become a popular choice for families and athletes alike.

One of the standout features of the Huffy In-ground Basketball System is its sturdy construction. The system is typically made from high-quality materials that are resistant to weather elements, which ensures longevity and performance over time. The steel pole, often in a square or round design, provides excellent support and sturdiness. This pole is usually cemented into the ground, offering maximum stability that allows for consistent play without wobbling or shifting, even during the most intense games.

The backboard of the Huffy basketball system is made from robust materials designed to withstand vigorous play. It usually features a clear polycarbonate surface that is shatterproof and resistant to fading. This ensures that players can enjoy a reliable rebound every time they shoot while adding a professional look to the setup. The size of the backboard is often standard, ranging from 54 to 60 inches, providing a perfect target for shooters at any skill level.

Another noteworthy feature of the Huffy In-ground Basketball System is its adjustable height mechanism. Many models come equipped with a simple lift-and-lock system that allows users to raise or lower the hoop height to suit different age groups and skill levels, typically ranging from 7.5 to 10 feet. This adaptability makes it easy for everyone in the family to join in on the fun, from children learning to shoot to adults looking for a solid workout.

In terms of technologies, the Huffy system embraces an easy assembly process, with clear instructions included for hassle-free installation. This ensures that you can quickly set up your system and start playing in no time. The system is also designed for maximum safety, with features that minimize the risk of injuries during use.

With its impressive combination of durability, stability, and user-friendly features, the Huffy In-ground Basketball System is an excellent investment for any basketball enthusiast. Whether for casual play or serious practice, this system provides the quality and performance needed to enhance your game right in your backyard.