2.

While maintaining alignment, bounce middle pole section (P-2) into top section

 

 

 

 

(P-1) using a wood scrap as shown until the top pole no longer moves toward the

 

CAUTION!

 

 

 

 

 

 

pole identification sticker on the middle pole.

 

 

 

 

 

 

ATTENTION!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT!

 

 

Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (P-2)

 

¡PRECAUCIÓN!

 

 

et centrale (P-1) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce que la section

 

 

 

 

THE IDENTIFICATION STICKER IS

 

 

supérieure ne bouge plus vers l'étiquette d'identification de poteau située sur la section

 

LOCATED 5" FROM THE END OF THE

 

 

centrale.

 

 

 

 

 

 

POLE. WHEN PROPERLY POUNDED

 

 

 

 

 

 

 

 

TOGETHER, THE POLE SECTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHOULD HAVE A 3-1/2" MINIMUM

 

 

Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung das mittlere Stangenteil (P-1) wie gezeigt mit

 

OVERLAP, LEAVING 1-1/2" BETWEEN THE

 

 

 

OVERLAPPING POLE AND THE

 

 

einem Holzstück in das obere Stangenteil (P-2) hineinklopfen, bis sich das obere

 

IDENTIFICATION STICKER.

 

 

Stangenteil nicht mehr auf die Stangenmarkierung am mittleren Stangenteil zubewegt.

 

L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION SE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SITUE À 12,7 CM DE L'EXTRÉMITÉ DU

 

 

Mientras mantiene la alineación, golpee la sección media del poste (5) en la sección

 

POTEAU. LORSQU'ELLES SONT

 

 

 

CORRECTEMENT EMBOÎTÉES LES UNES

 

 

superior (4) usando un trozo de madera, como se muestra, hasta que la sección

 

DANS LES AUTRES, LES SECTIONS DE

 

 

superior del poste ya no se mueva hacia la calcomanía de identificación que se

 

POTEAU DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9

 

 

 

CM MINIMUM, EN LAISSANT 3,8 CM

 

 

encuentra en la sección media del poste.

 

 

 

 

 

 

ENTRE LA SECTION QUI CHEVAUCHE ET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT! / IMPORTANT!

 

 

 

 

 

 

 

 

DER MARKIERUNGSAUFKLEBER IST IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!

 

 

 

 

 

 

 

 

EINER ENTFERNUNG VON CA. 12,7 CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOM STANGENENDE ANGEBRACHT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WENN DIE STANGENTEILE RICHTIG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZUSAMMENGESTAUCHT WURDEN,

 

 

 

 

 

 

Align dimple of top pole section (P-1) into trough of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

middle pole section (P-2) as shown.

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLLTEN SIE EINANDER UM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINDESTENS 9 CM ÜBERLAPPEN. DER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABSTAND ZWISCHEN DEM

 

 

 

 

 

 

Alignez le petit renfoncement de la section de poteau

 

 

 

 

 

 

 

ÜBERLAPPENDEN STANGENTEIL UND

 

 

 

 

 

 

supérieure (P-1) dans la gorge de la section de poteau

 

 

 

 

 

 

 

 

DEM MARKIERUNGSAUFKLEBER SOLLTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ALSO 3,8 CM BETRAGEN.

 

 

 

 

 

 

centrale (P-2), comme illustré.

 

 

 

 

 

 

 

LA CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Ausbuchtung im oberen Stangenteil (P-1) wie gezeigt

 

 

 

 

 

 

 

 

ESTÁ COLOCADA A 12.7 CM (5") DEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTREMO DEL POSTE. CUANDO ESTÁN

 

 

 

 

 

 

mit der Rinne im mittleren Stangenteil (P-2) ausrichten.

 

 

 

 

 

 

 

ADECUADAMENTE EMBRAGADAS, LAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SECCIONES DEL POSTE DEBEN TENER

 

 

 

 

 

Alinee la concavidad de la sección superior del poste (P-

 

 

 

 

 

 

 

 

UN TRASLAPE MÍNIMO DE 8.9 CM (3 1/2"),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEJANDO 3.8 CM (1 1/2") ENTRE EL

 

 

 

 

 

 

1) con la depresión de la sección media del poste (P-2)

 

 

 

 

 

 

 

POSTE TRASLAPADO Y LA CALCOMANÍA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

como se muestra.

 

 

 

 

 

 

 

DE IDENTIFICACIÓN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STICKER

 

 

IMPORTANT! / IMPORTANT!

 

ID

 

 

 

 

ÉTIQUETTE

P-2

 

WICHTIG! / ¡IMPORTANTE!

pole middle

D'IDENTIFICATION

 

Position middle pole so that the warning

 

MARKIERUNGSAU

 

 

 

 

 

label is on the same side as the holes

 

FKLEBER

 

 

 

CALCOMANÍA DE

 

 

indicated of the top pole.

5"

IDENTIFICACIÓN

 

 

 

 

1-1/2"

pole middle

Placez la section de poteau centrale de

 

 

 

sorte que l'étiquette d'avertissement se

 

P-2

 

 

situe du même côté que les trous indiqués

 

 

 

en haut du poteau.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das mittlere Stangenteil so positionieren,

TROUGH

P-1

P-1

 

dass sich der Warnaufkleber auf der

GORGE

 

P-1

gleichen Seite wie die Löcher im oberen

RINNE

 

 

Stangenteil befinden.

 

 

 

 

CANAL

 

 

 

Coloque la sección media del poste de

 

 

 

 

 

 

 

 

manera que la etiqueta de advertencia

 

 

 

 

quede del mismo lado que los orificios

 

 

 

 

indicados en la sección superior del poste.

DIMPLE

 

RENFONCEMENT

Wood Scrap (NOT SUPPLIED)

EINBUCHTUNG

CONCAVIDAD

Chute de bois (NON FOURNIE)

 

HOLE

Holzstück (NICHT IM

TROU

LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

LOCH

 

ORIFICIO

Trozo de madera

 

(NO SE SUMINISTRA)

P/N 21401401

12/05

20

Page 20
Image 20
Huffy N5-101 manual IMPORTANT! / Important

N5-101 specifications

The Huffy N5-101 is designed for riders seeking a blend of style, comfort, and performance. This bike stands out in a crowded market, offering various features that cater to both casual riders and those seeking a bit more adventure.

One of the main characteristics of the Huffy N5-101 is its durable steel frame. The robust construction provides stability and resilience, ensuring that the bike can withstand the rigors of daily use. The geometry of the frame is also thoughtfully designed, promoting an upright riding position that helps reduce strain on the back and shoulders during long rides.

Equipped with a reliable 18-speed gear system, the N5-101 empowers riders to tackle different terrains with ease. Whether it's city streets or rugged trails, the gearing options allow for smooth transitions and a customizable riding experience. The easy-to-use twist shifters make gear changes intuitive, which is especially beneficial for newer cyclists.

The bike features front and rear linear pull brakes, providing strong stopping power when needed. These brakes offer smooth and consistent performance, giving riders confidence in their ability to stop safely, whether they are navigating through traffic or descending hills.

Comfort is a key concern for many riders, and Huffy addresses this with a padded seat designed for prolonged comfort. The seat is easily adjustable, allowing users to find their ideal height for maximum efficiency and comfort. Additionally, the bike sports 24-inch knobby tires that provide excellent traction on various surfaces. These tires enhance the overall ride quality while ensuring stability and good handling.

Another standout feature of the Huffy N5-101 is its eye-catching design. Available in vibrant colors and graphics, the bike appeals to younger riders and those looking for a fun, stylish option. The aesthetic elements don’t just contribute to appearance; they help make the bike an enjoyable accessory for outdoor adventures.

In summary, the Huffy N5-101 combines robustness, versatility, and comfort into a single package. With its durable frame, efficient gear system, dependable brakes, and appealing design, it’s a bike that promises fun and excitement for riders of all skill levels. Whether commuting, exercising, or exploring new trails, the Huffy N5-101 is engineered to deliver a satisfying experience on two wheels.