3c.
Then, insert spacer (10) through back bracket (13), nylon washers (22) and rim assembly (1).
Ensuite, insérez l'entretoise (10) dans le support arrière (13), les rondelles nylon (22) et le cerceau (1).
Anschließend das Abstandsstück (10) durch die hintere Halterung (13), die
Luego, introduzca el separador (10) a través del soporte posterior (13), las arandelas de nilón (22) y el conjunto del borde (1).
| NOTE: / REMARQUE : | |
| HINWEIS: / NOTA: | |
| Ends of spacer (10) should be flush on both sides of | |
| board bracket (13). | |
BOTTOM VIEW | Les extrémités de l'entretoise (10) doivent être | |
VUE DE DESSOUS | plaquées des deux côtés du support du panneau (13). | |
| ||
ANSICHT VON UNTEN | Die Enden des Abstandsstücks (10) sollten an beiden | |
VISTA INFERIOR | Seiten der Korbwandhalterung (13) bündig | |
| abschließen. | |
| Los extremos del separador (10) deben estar al ras en | |
| ambos lados del soporte del tablero (13). | |
22 | 10 | |
| ||
| BOTTOM VIEW | |
22 | VUE DE DESSOUS | |
ANSICHT VON UNTEN | ||
13 | ||
VISTA INFERIOR | ||
| ||
1 |
|
| 22 | 10 | 22 |
|
| Spacer flush with | |
|
|
| |
|
|
| bracket |
Spacer flush |
|
| Entretoise plaquée |
|
| contre le support | |
with bracket |
|
| Abstandsstück |
Entretoise |
|
| |
|
| schließt bündig | |
plaquée contre |
|
| mit Halterung ab |
le support |
|
| Separador |
Abstandsstück |
|
| |
13 |
| nivelado con el | |
schließt bündig |
| soporte | |
mit Halterung |
|
|
|
ab |
|
|
|
Separador |
|
|
|
nivelado con el |
|
|
|
soporte |
|
|
|
15 | 08/06 | ID# M207004 |