Always disconnect the extension cord from the recep- tacle before disconnecting the product from the exten- sion cord. When using an extension cord, observe the specification below:
Cable Length | Wire Gauge |
Up to 25 ft. | 12 AWG Outdoor |
WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug
WARNING with wet hands.
3.0INSTALLATION
3.1HIGH PRESSURE HOSE
Remove and discard the water plug (Fig. 1) before attaching the high pressure hose by carefully inserting the fitting with the
Fig. 1
Fig. 2
Tenir les rallonges éloignées des sources de chaleur et d’arêtesvives.Avantdedébrancherl’appareildelarallonge, débrancher
Longueur du câble | Calibres du fil |
Jusqu’à 17,6 m (25 pi). | 12AWGpour extérieur |
ATTENTION : Afin de réduire le risque d’électrocution, garder les raccordements au sec et éviter de les poser par terre.
ATTENTION Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
3.0INSTALLATION
3.1BOYAU À HAUTE PRESSION
Retirez le bouchon de sortie d’eau (Fig. 1) avant de brancher le boyau à haute pression en insérant soigneusement le raccord avec le joint torique dans la prise à haute pression. Serrez l’écrou fileté à la main. (Fig. 1)
3.2WATER CONNECTION (Cold water) Before connecting, run water through the garden hose (not supplied) to flush out any foreign matter. Attach garden hose to the pressure washer water inlet connec- tion (Fig. 2). If your water source is a well, the garden hose length can only be 30 ft. Max.
Fig. 2
3.2BRANCHEMENT D‘EAU (Eau froide) Avant d’effectuer le branchement, faire couler l’eau du boyau d’arrosage (non fourni) afin d’en extraire tout matériau étranger. Brancher le boyau de jardin au raccord d’entrée d’eau du dispositif de lavage sous pression. (Fig. 2) Si votre source en eau est un un puit, la longueur du boyau à jardin pourra être seulement 30 pieds max.
13