La operación de cualquier

segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de

sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre

use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableció en la fá- brica para un rendimiento óptimo. La velocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUCIÓN: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningún motivo trate de eliminar la función del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor está funcionando.

Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, lo que requiere que el operador esté detrás del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posición del medio es la mejor para la mayoría de los céspedes.

Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegúrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa están insertadas en el agujero del mango. También, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per- miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

Para pasar a la operación de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.

Pasador del quincio

Puerta

Mango del

 

trasera

bastidor del

 

 

recogedor

 

 

de césped

Gancho lateral del bastidor del recogedor

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

La puerta trasera tiene que estar cerrada.

Abra la protección contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protección como se muestra.

La segadora esta lista para la operación de la descarga.

Para convertir a la operación de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protección contra la descarga debe estar cerrada.

Abra la protección contra la descarga

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.

PROBLEM

 

CAUSE

CORRECTION

 

Loss of power

1.

Rear of lawn mower

1.

Raise cutting height.

 

 

 

housing or cutting blade

 

 

 

 

 

dragging in heavy grass.

 

 

 

 

2.

Cutting too much grass.

2.

Raise cutting height.

 

 

3.

Dirty air filter.

3.

Clean/replace air filter.

 

 

4.

Buildup of grass, leaves,

4.

Clean underside of mower

 

 

 

and trash under mower.

 

housing.

 

 

5.

Too much oil in engine.

5.

Check oil level.

 

 

6.

Walking speed too fast.

6.

Cut at slower walking speed.

 

 

 

 

 

 

 

Poor cut –

1.

Worn, bent or loose blade.

1.

Replace blade. Tighten

 

uneven

 

 

 

blade bolt.

 

 

2.

Wheel heights uneven.

2.

Set all wheels at same

 

 

 

 

 

height.

 

 

3.

Buildup of grass, leaves

3.

Clean underside of

 

 

 

and trash under mower.

 

mower housing.

 

 

 

 

 

 

 

Excessive

1.

Worn, bent or loose blade.

1.

Replace blade. Tighten

 

vibration

 

 

 

blade bolt.

 

 

2.

Bent engine crankshaft.

2.

Contact a Sears or other

 

 

 

 

 

qualified service center.

 

 

 

 

 

 

 

Starter rope

1.

Engine flywheel brake is on

1.

Depress control bar to

 

hard to pull

 

when control bar is released.

 

upper handle before

 

 

 

 

 

pulling starter rope.

 

 

2.

Bent engine crankshaft.

2.

Contact a Sears or other

 

 

 

 

 

qualified service center.

 

 

3.

Blade adapter broken.

3.

Replace blade adapter.

 

 

4.

Blade dragging in grass.

4.

Move lawn mower to cut

 

 

 

 

 

grass or to hard surface.

 

 

 

 

 

 

 

Grass catcher

1.

Cutting height too low.

1.

Raise cutting height.

 

not filling

2.

Lift on blade worn off.

2.

Replace blade.

 

(If so equipped)

3.

Catcher not venting air.

3.

Clean grass catcher.

 

 

 

 

 

 

 

Hard to push

1.

Grass is too high or wheel

1.

Raise cutting height.

 

 

 

height is too low.

 

 

 

 

2.

Rear of lawn mower

2.

Raise rear of lawn mower

 

 

 

housing or cutting blade

 

housing one (1) setting

 

PALANCA HACIA ATRÁS

Mango

Desviador de

PARA BAJAR EL CORTACÉSPED

 

 

la descarga

 

 

Orejas

de la placa

PALANCA HACIA

ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACÉSPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado o de descarga:

SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

• Levantar la puerta trasera de cortacésped

 

y colocar los ganchos del armazón de la

 

recolectora de hierba en los pasadores del

24

quicio de la puerta.

LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERACIÓN DE LA DESCARGA

 

dragging in grass.

 

higher.

3.

Grass catcher too full.

3.

Empty grass catcher.

4.

Handle height position not

4.

Adjust handle height to suit.

 

right for you.

 

 

17

Page 17
Image 17
Husqvarna 917.38451 owner manual Como Usar SU Segadora