5 | 7 | 1 |
10
6
3
2
8
4
9
FEmplacement des commandes
Comandi
1. | Interrupteur des phares. | 1. | Interruttore luci. |
2. | Commande de gaz. | 2. | Acceleratore. |
3. | Pédale de frein et d'embrayage. | 3. | Pedale freno/frizione. |
4. | Levier de changement de vitesse. | 4. | Leva del cambio. |
5. | Embrayage et débrayage du groupe de coupe. | 5. | Inserimento/disinserimento del dispositivo di taglio. |
6. | Abaissement et relevage du plate au de coupe. | 6. | Sollevamento/abbassamento del tagliaerba. |
7. | Serrure de contact. | 7. | Chiave di accensione. |
8. | Frein de parking. | 8. | Freno di parcheggio. |
9. | Réglage de la hauteur de coupe. | 9. | Regolazione altezza di taglio. |
10. Starter. | 10. | Choke. |
Esp Ubicación de los mandosè |
| NL | De plaats van de bedieningsorganen | |
1. | Interruptor de alumbrado. |
| 1. | Schakelaar verlichting. |
2. | Acelerador. |
| 2. | Gashendel. |
3. | Pedal de freno y de embrague. |
| 3. | Rem- en koppelingspedaal. |
4. | Palanca de cambios. |
| 4. | Versnellingshendel. |
5. | Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corte. |
| 5. | Koppelen en onkoppeleen van de maaikast. |
6. | Elevación/descenso rápidos del equipo de corte. |
| 6. | Snelle verhoging/verlaging van maaikast. |
7. | Cerradura de encendido. |
| 7. | Stuurslot/contact. |
8. | Freno de estacionamiento. |
| 8. | Parkeerrem. |
9. | Ajuste de la altura de corte. |
| 9. | Instelling maaihoogte. |
10. Estrangulador. | 37 | 10. Chokeregelaar. |