1
2
3
Eng 1. Gear Shift Lever
2.Neutral Lock Gate
3.Adjustment Bolt
1. Steuerknüppel
2.Verschlussperre in Leerlaufstellung
3.Einstellbolzen
F1. Leiver De Controle Du Mouvement
2.Point Mort Vanne De Fermeture
3.Boulon De Reglage
Eng TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as follows:
•Make sure transaxle is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the transaxle is in neutral.
•Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
•Position the gear shift lever in the neutral (N) position.
•Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment bolt, move mower deck height to the lowest position.
EINSTELLUNG DES SCHALTHEBELS DES DIFFERENTIALGETRIEBES
Das Differentialgetriebe muß sich in Leerlaufstellung befinden, wenn der Schalthebel in der
•Zunächst muß sichergestellt werden, daß sich das Differentialgetriebe in Leerlaufstellung (N) befindet.
HINWEIS: Wenn die Hinterräder des Traktors frei beweglich sind, ist das Getriebe immer in Leerlaufstellung.
•Den vorne auf dem rechten Hinterrad befindlichen Einstellbolzen lockern.
•Nun den Schalthebel in die Leerlaufstellung (N) bringen.
•Den Einstellbolzen wieder fest anziehen.
HINWEIS: Falls eine größere Bewegungsfreiheit benötigt wird, um an den Einstellbolzen zu gelangen, ist es ratsam, die Mäherplattform in die niedrigste Stellung abzusenken.
FREGLAGE DU LEVIER DE CHANGEMENT DE LA BOITE DE VITESSE MECANIQUE A DIFFERENTIEL ET TRACTION ANTERIEURE
La boîte de vitesse mécanique à différentiel et traction antérieure doit être au “point mort” quand le levier de changement est dans la position (N) (vanne de fermeture). Cette condition est établie par le producteur au moment de la fabrication. Si d’autres réglages sont nécessaires, procéder de la façon suivante:
•Vérifier que la boîte de vitesses à différentiel et traction postérieure soit en position de “point mort” (N).
REMARQUE: quand les roues antérieures du tracteur bougent librement, la boîte de vitesses est toujours au “point mort”.
•Desserrer le boulon de réglage sur la partie antérieure de la roue postérieure droite
•Placer le levier de changement au point mort (N)
•Serrer à fond le boulon de réglage.
REMARQUE: déplacer le niveau de travail de la faucheuse dans la position la plus basse pour augmenter le jeu afin d’accéder au boulon de réglage.
76