Eng TRANSAXLE COOLING

The fan and cooling fins of transmission should be kept clean to assure proper cooling.

Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot.

Inspect cooling fan to be sure fan blades are intact and clean.

Inspect cooling fins for dirt, grass clippings and other materials.

TRANSAXLE PUMP FLUID

The transaxle was sealed at the factory and fluid mainte nance is not required. Should the transaxle ever leak or require servicing, contact your nearest authorized service center/department.

DTRANSACHSEN-KÜHLUNG

Das Gebläse unde die Kühlriippen des Getriebes sollten sauber gehalten werden, um einwandfreie Kühlung zu gewährleisten.

Nicht versuchen, das Gebläse oder das Getriebe zu reinigen, solange der Motor läuft bzw. solange das Getrieb heiß ist.

Das Kühlgebläse untersuchen und sicherstellen, daß die Gebläseflügel unbeschädigt und sauber sind.

Die Kühlrippen auf Schmutz, Schnittgut oder anderen Unrat untersuchen.

TRANSACHSEN-PUMPENFLÜSSIGKEIT

Die Transachse wurde vom Werk abgedichtet und normalerweise sollte in Bezug auf die Flüssigkeit keine Wartung notwendig sein. Sollte die Transachse undicht werden oder aus anderen Gründen Wartung benötigen, sollte die örliche Vertragswerkstatt bzw. Vertrags- Kundendienstabteilung aufgesucht werden.

FREFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la trans- mission devraient être conservees propres pour assurer le refroidissement correct.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou pendant que la trans- mission soit chaude.

Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s'assurer que les lames de ventilateur soient propres et intactes.

Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matéraux. Pour empêcher l'avarie aux joints d'eetanchéité, n'utilisez pas l'air comprimé ou le pulvérisateur à haute pression pour nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE DE LA POMPE DE LA TRANSMISSION

La transmission a été scellé à l'usine et l'entretien de fluide n'est pas exigee pour la durabilité de la transmission. Si la transmission devrait avoir une fuite ou demande de la réparation, contactez votree centre d'entretien autorisé le plus proche.

Esp ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.

No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.

Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegu- rarse que las aspas del ventilador estén intactas y limpias. Para impredir daños a los sellos, no use un rocidador de aire compresado o de alta pressión para limpiar las aletas de enfriamiento.

Inspeccione las aletas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de césped u otros materiales.

NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL

TRANSEJE

El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con su centro/departamento de servicio autorizado más cercano.

I

RAFFREDDAMENTO ASSE-TRAZIONE

Il ventilatore e le alette di raffreddamento della trasmissione devono essere tenuti puliti per assicurare il giusto raffreddamento.

Non tentare di pulire il ventilatore o la trasmissione quando il motore è in funzione o quando la trasmissione è calda.

Controllare il ventilatore per accertare che le lame siano intatte e pulite.

Controllare le alette di raffreddamento per verificare che non vi siano tracce di impurità, di erba o di altri materiali.

POMPA FLUIDO -- TRASMISSIONE E TRAZIONE ANTERIORE

La trasmissione e la trazione anteriore sono state sigillate in fabbrica e pertanto non richiedono operazioni di intervento concernenti i fluidi. Se la trasmissione e la trazione anteriore dovessero perdere o necessitare di intervento tecnico, contattare il più vicino centro di assistenza tecnico autorizzato.

NL

TRANSMISSIEKOELING

De ventilator en koelribben van de transmissie moeten schoon gehouden worden om voore de juiste koeling te zorgen.

Tracht niet de ventilator of de transmissie te reinigen terwijl de motor draait of terwijl de transmissie heet is.

Controleer de koelventilator om u ervan te overtuigen dat de bladen intact en schoon zijn.

Controleer de koelribben op vuil, gras en ander materiaal.

TRANSMISSIEKOELING

De transmissie is in de fabriek verzegeld en vloeistofonderhoud is niet nodig. Als de transmissie ooit mocht lekken of een onderhoudsbeurt nodig hebben, dient u een bevoegd servicecentrum of -afdeling te raadplegen.

81

Page 81
Image 81
Husqvarna CTH160II Transaxle Pump Fluid, Transachsen-Kühlung, Transachsen-Pumpenflüssigkeit, Raffreddamento ASSE-TRAZIONE

CTH160II specifications

The Husqvarna CTH160II is a standout model in the realm of garden tractors, specifically designed to offer efficiency, comfort, and advanced features for homeowners with varying landscape needs. This machine is engineered for durability and performance, making it an ideal choice for maintaining lawns, gardens, and more extensive outdoor spaces.

One of the key features of the CTH160II is its powerful engine. Equipped with a robust Briggs & Stratton engine, it ensures reliable starting and strong performance, even under demanding conditions. The engine delivers a significant amount of horsepower, providing the necessary power for tackling tough mowing and terrain challenges.

The cutting deck on the CTH160II is another notable characteristic. With a 42-inch reinforced cutting deck, it provides a wide cutting path, which enhances efficiency and reduces mowing time. The deck is designed for superior grass collection and is compatible with various cutting heights, allowing users to achieve the desired grass length easily. Additionally, the deck features an innovative washout port, making maintenance straightforward by simplifying the cleaning process after use.

The ergonomics of the CTH160II are worth mentioning as well. The tractor is equipped with a comfortable seat that can be adjusted to accommodate different user preferences, thereby enhancing the overall mowing experience. The steering wheel is also positioned for optimal control, ensuring that the operator can maneuver the tractor effortlessly.

The Husqvarna CTH160II incorporates advanced technologies that enhance usability. Its hydrostatic transmission provides seamless speed control, eliminating the need for shifting gears, which makes it more accessible for users of all skill levels. Furthermore, the tractor features a compact design, allowing it to navigate through tight spaces and around obstacles with ease.

For those looking for versatility, the CTH160II can be equipped with various accessories, including mulching kits, sweeper attachments, and snow removal tools. This adaptability makes it suitable for a range of tasks throughout the year, from mowing to snow clearing.

In summary, the Husqvarna CTH160II combines power, precision, and user-friendly features, making it an excellent choice for homeowners looking to maintain their gardens and lawns efficiently. With its durable construction, thoughtful design, and impressive technological advancements, the CTH160II stands out as an essential tool for outdoor maintenance. Whether for routine mowing or more extensive landscaping tasks, this garden tractor is built to deliver reliable performance season after season.