|
|
| Ø | ¥ | ƨ |
|
| |||
|
| ENG |
| D | F | ESP | NL | I | ||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1 | Upper handle | Handgriff, oberer | Mancheron partie | Asa superior | Duwboom, boven | Impugnatura | ||||
sup rieure | superiore | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
2 | Lower handle | Hangriff, unterer | Mancheron partie | Asa inferior | Duwboom, | Impugnatura | ||||
± |
| beneden | inferiore | |||||||
|
|
|
|
| inf rieure |
| ||||
3 | Engine brake yoke | Motorbremsb gel | Etrier du frein- | Mando freno motor | Motorrembeugel | Comando del | ||||
moteur | freno motore | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
4 | Start handle | Anlassergriff | Demarreur | Asa arranque | Startgreep | Maniglia de | ||||
avviamento | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
5 | Air filter | Luftfilter | Filtre | d' air | Filtro de aire | Luchtfilter | Filtro aria | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
6 | Petrol intake | Benzineinf llung | Ré servoir | Resrva de | Benine bijvullen | Rifornimento | ||||
essence | gasolina | benzina | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
7 | Throttle control | Gasregler | Ré gulateur | Mando gas | Gastoevoer | Regolazione | ||||
des gaz | del gas | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
8 | Height adjust grip | Heheneinstel- | Poign e de ré glage Puñ o de la regula- | Hoogtereg. greep | Reglolatore | |||||
|
|
| lungsgriff | de hauteur | cion de la altura |
| dell'altezza | |||
9 | Clutch | Kupplungsbuugel, Etrier d'embray- | Mando embrague | Commando della | ||||||
control lever | Regelung | age, reglage |
| handel | trazione motrice | |||||
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10