Husqvarna YTH210XP Attachment clutch switch 5. Ein- und Ausschalten des Mähaggregats

Models: YTH210XP

1 76
Download 76 pages 32.6 Kb
Page 30
Image 30
5. Attachment clutch switch

3

2

5. Attachment clutch switch

5. Ein- und Ausschalten des Mähaggregats

5. Commande d’embrayage et de débrayage du carter de coupe

5. Acoplamiento y desacoplamiento de la uni dad de corte

5. Leva inserimento tagliaerba.

5. Aan- en uitschakeling van de maaikast

5. Commande d’embrayage et de débrayage du carter de coupe 15. Acoplamiento y desacoplamiento de la uni dad de corte

01350

5. Leva inserimento tagliaerba. 3

6. Relevage et abaissement du carter de coupe

Tirer sur le levier vers l'arrière (1) pour relever rapidement le carter de coupe lors du passage sur une surface accidentée. Pour le transport, le carter de coupe doit être dans sa position la plus élevée (relevé au maximum). Pour cela, tirer le levier vers l'arrière jusqu'à sa butée. Pour abaisser le carter de coupe, tirer légèrement le levier vers l'arrière (1) puis enfoncer le bouton poussoir (2) situé sur le dessus du levier, ramener ensuite le levier vers l'avant (3) en maintenant la pression sur le bouton poussoir.

6. Elevación/descenso rápidos del equipo de corte

Tire de la palanca hacia atrás para levantar rápidamente el equipo de corte al pasar sobre irregularidades del terreno, etc. Al transportar la máquina, el equipo de corte ha de estar en la posición más alta. Tire de la palanca hacia atrás hasta que se bloquee. Para descender el equipo de corte:Tire de la palanca hacia atrás (1). Apriete el botón (2) y lleve después

6. Quick lifting/lowering of the cutting unit

Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when passing over irregularities in the lawn, etc. During transpor- ta- tion the cutting unit shall be in the highest position. Pull the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever backward (1). Push in the button (2) and then move the lever forward (3).

6. Schnelles Heben und Senken des Mähaggre- gats

Den Hebel zurückziehen, um das Mähaggregat schnell bei der Fahrt über z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei Transportfahrt soll das Mähaggregat in der höchsten Stellung stehen.Den Hebel zurückziehen, bis dieser gesperrt wird. Senken des Aggregats: Hebel zurückziehen (1). Knopf

(2) drücken und danach den Hebel (3) nach vorn führen.

la palanca hacia adelante (3).

6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba

Per sollevare il tagliaerba quando sia necessario, tirare indietro la leva. In caso di trasporto il tagliaerba deve essere sollevato. Per abbassare il tagliaerba:Tirare indietro la leva(1). Premere il pulsante (2) e portare poi la leva in avanti (3).

6. Snelle verhoging/verlaging van maaikast

Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen verhogen bij het passeren van oneffenheden in het gazon. Bij transport dient de maaikast in zijn hoogste stand te staan. Zet de hendel achteruit, totdat deze vergrendeld is. Om de kast te doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop in (2) en breng daarna de hendel naar voren (3).

30

Page 30
Image 30
Husqvarna YTH210XP Attachment clutch switch 5. Ein- und Ausschalten des Mähaggregats, Leva inserimento tagliaerba