Manuals
/
Jenn-Air
/
Kitchen Appliance
/
Toaster
Jenn-Air
JTO500 manual J E N N - A I R T O A S T E R, U S E R G U I D E, 4/05
Models:
JTO500
1
1
44
44
Download
44 pages
11.93 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Replacement Parts
Warranty
Auto-AdjustHeating Elements
Shade settings
Care and Cleaning
How to
Safety
Before You Call for Service
Special Features
To Cancel the Defrost Mode
Page 1
Image 1
J E N N - A I R
™
T O A S T E R
M O D E L NO
.
J T O
5 0 0
U S E R G U I D E
Part No.
399-60-000600
4/05
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
U S E R G U I D E
J E N N - A I R T O A S T E R
4/05
J E N N - A I R
T O A S T E R S
Proof of Purchase and Product Registration
Table of Contents
Important Safeguards
What You Need to Know About Safety Instructions
result in severe personal injury or death
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Electrical Shock Hazard
1.Die-CastBody
JENN-AIRTM TOASTER Parts and Features
2.Touch Wheel Shade Control
3.Manual Lift Lever
6.Defrost Setting Button
5.Bagel Setting Button
8.Auto-AdjustHeating Elements
11.Flat-StyleDetachable Power Cord
Operating Your Toaster
Before Using Your Toaster for the First Time
Electrical Shock Hazard
Shade settings
Toasting Tips
Never leave toaster unattended during use
Bread Temperature
To Cancel the Bagel Mode
Special Features
To Use the Bagel Mode
Canceling the Toasting Cycle
To Cancel the Defrost Mode
Defrost-OnlyFeature
To Use the Defrost Mode
Defrost Setting
Before Cleaning
Care and Cleaning
How to Clean the Toaster
How to Clean the Accent Base
How to Change the Accent Base
Changing The Accent Base
Before Changing the Accent Base
Before You Call for Service
Jenn-Air One-Year Hassle-FreeReplacement Warranty
Warranty
What Is Not Covered by This Warranty
Replacement Parts
Contacting Customer Service
Table des matières
G R I L L E - P A I N J E N N - A I RMC
G U I D E D E L ’ U T I L I S A T E U R
Mesures de sécurité importantes
d’alimentation ou la fiche est endommagé ni tout appareil qui a présenté une défectuosité, a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler électriquement ou mécaniquement. Appelez le Centre de service à la clientèle Jenn-Airau 1-866-982-3313pour de l’aide
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR SY REPORTER
AVERTISSEMENT Danger de choc électrique
ULTÉRIEUREMENT
GRILLE-PAIN JENN-AIRMC Pièces et caractéristiques
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique
Fonctionnement du grille-pain
Réglage de la teinte
Conseils de cuisson
Température du pain
Types de pain
Pour utiliser le mode Bagel
Caractéristiques spéciales
Vérification de la cuisson
Arrêt du cycle de cuisson
Utilisation du mode Dégivrage
Pour annuler le mode Bagel
Fonction Dégivrage seulement
Pour annuler le mode Dégivrage
AVERTISSEMENT
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Changement de base décorative
Avant de changer la base décorative
Comment changer la base décorative
Avant de contacter un réparateur
Ne sont pas couverts par cette garantie
Garantie
Pièces de rechange
Pour contacter le service à la clientèle
Tabla de contenido
T O S T A D O R A J E N N - A I R MR
G U Í A D E L U S U A R I O
ADVERTENCIA
Controles importantes de seguridad
en la tostadora. No ponga en funcionamiento ningún aparato que tenga el cordón o el enchufe dañado, que no funcione correctamente, que se haya caído o que se encuentre dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al taller de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen un ajuste eléc- trico o mecánico. Llame al Centro de servicio al cliente de Jenn-Airal 1-866- 982-3313cuando necesite ayuda
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica
TOSTADORA JENN-AIRMR Piezas y características
Manejo de su tostadora
Antes de usar su tostadora por primera vez
ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica
Opciones de tostado
Consejos para tostar
Temperatura del pan
Tipos de panes
Cómo usar la opción para bagel
Características especiales
Cómo cancelar el ciclo de tostado
Cómo controlar el proceso de tostado
Cómo cancelar la opción para descongelar
Cómo cancelar la opción para bagel
Cómo usar la opción para descongelar
Opción para descongelar solamente
ADVERTENCIA
Cuidado y limpieza
esta operación
ADVERTENCIA
Antes de llamar al servicio de mantenimiento
Lo que no cubre esta garantía
Garantía
Repuestos