Jensen JHT525 ENCEINTE DAMBIANCE AHT850, Cómo Conectar El Sub-Altavozpara Graves Subwoofer

Models: JHT525

1 8
Download 8 pages 60.12 Kb
Page 6
Image 6
ENCEINTE D'AMBIANCE AHT850

ENCEINTE D'AMBIANCE AHT850

Contenu du carton:

2 Haut-parleurs satellites avant bidirectionnels se correspondant

2 Haut-parleurs satellites arrière bidirectionnels se correspondant

1 Haut-parleur de canal central bidirectionnel, blindé

1 Subwoofer

HAUT-PARLEURS CENTRAL ET SATELLITES Vos cinq haut-parleurs d'ambiance se composent de 2 haut-parleurs satellites avant bidirectionnels se correspondant, 2 haut-par- leurs satellites arrière bidirectionnels se correspondant et 1 haut-parleur de canal central bidirectionnel, blindé. Chaque morceau est clairement marqué sur l'étiquette arrière pour le placement correct.

HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES Votre Haut- parleur d’extrêmes graves Jensen produit une sortie sonore puissante d’extrême-grave permettant une expérience acoustique naturelle et réaliste. Veuillez suivre les instructions de ce manuel pour arriver à la meilleure performance avec votre système.

Le raccordement et le fonctionnement du haut-parleur d’extrêmes graves sont les mêmes pour un système sonore d’ambiance de cinéma-maison et un système de musique stéréo. Le Haut-parleur d’extrêmes graves a son propre amplificateur incorporé de manière à fonctionner avec n’importe quel système sonore. Le propre réseau séparateur du haut-parleur d’extrêmes graves envoie seulement des signaux de basses à l’amplificateur incorporé du haut-parleur d’extrêmes graves. Cela permet au haut-parleur d’extrêmes graves d’ajouter des basses en supplément à la sortie venant des autres haut-parleurs.

Schéma du système d'ambiance du cinéma chez soi

 

Ava

 

 

 

nt g

Central

 

 

auc

 

 

he

 

 

 

 

Avant

 

 

 

droit

 

Triangle st

 

 

 

éréo

 

è

re

 

 

Arri

 

 

 

 

 

Subw

oofer

 

 

 

Installer les haut-parleurs à 12" (30,5 cm) au moins de votre poste de télévision pour éviter l'interférence des champs magnétiques avec les images TV. Cette limitation ne s'applique pas au haut-parleur de canal central, qui est blindé contre les champs magnétiques de sorte qu'il soit possible de le placer dans le voisinage direct du poste de télévision.Certains autres haut-parleurs sont aussi blindés; veuillez vérifier les caractéristiques pour déterminer les haut-parleurs qui sont blindés.

Positionner le haut-parleur de canal central sur le haut de la télévision ou du moniteur ou en dessous. Un des haut- parleurs satellites avant doit être situé sur l'un et l'autre côté de la télévision.

Votre subwoofer Jensen doit reposer sur le plancher, préférablement dans un coin, pour fonctionner correctement. Le plancher et le coin font réellement partie de la conception du subwoofer.

Placer votre subwoofer dans le coin le plus proche des composants électroniques de votre système pour maintenir courts les parcours des fils ou câbles.

NOTE: Ne pas positionner les satellites avant à moins de 12 pouces (30,5 cm) de la télévision. Le champ magnétique venant d'eux peut interférer avec l'image de télévision. Le haut-parleur du canal central est blindé, ce qui lui permet d'être situé immédiatement à côté de la télévision sans interférence. Positionner les deux satellites arrière derrière ou sur le côté de l'emplacement principal d'écoute (voir le diagramme du système d'ambiance).

RACCORDEMENT DES ENCEINTES D'AMBIANCE Votre récepteur aura ses bornes marquées clairement pour sa connexion avec les haut-parleurs satellites et l'enceinte de canal central. Le type de connexion le plus courant est à ressort. Appuyez sur la patte et introduisez les bouts de fil dénudé dans l'ouverture.

REMARQUE IMPORTANTE: Connectez toujours la borne rouge (+) sur le récepteur à la borne rouge (+) sur le haut-parleur correspondant, c'est-à-dire l'avant gauche. Connectez la borne noire correspondante (-) sur le récepteur au même haut-parleur. Continuez jusqu'à ce que tous les haut-parleurs aient été connectés de cette manière.

+ VERS BORNE ROUGE

VERS BORNE NOIRE

(saillies à bandes de

(LISSE OU ARGENT)

couleur ou cuivre)

FIL NU 3/8"

 

 

(9 mm)

CABLE DE ALIMENTACIÓN Conectar el cable de alimentación en una toma de corriente alterna (AC) de pared u otro tomacorriente para AC que tenga capacidad para suministrar al menos 400 Watts.

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Corta totalmente el suministro de corriente AC o coloca al sub-altavoz para graves (Subwoofer) en el modo operativo AUTO ON. En este modo de operación, el subwoofer se encuentra en modo standby (modalidad de espera) hasta que detecte una entra- da de señal de audio, en ese caso el altavoz se activa en forma automática. A los pocos minutos de haber cesado la entrada se señales de audio, el Subwoofer vuelve a la modalidad de espera.

CONTROL DE NIVEL/INTERRUPTOR DE ALI- MENTACIÓN – Da vuelta a la fuente de la CA totalmente APAGADO o balancea la intensidad del Subwoofer con- cerniente a los altavoces delanteros y compensa para los efectos del sitio sobre la salida de Subwoofer

INDICADOR DE POTENCIA LED – Este LED es unlit cuando el interruptor de la corriente ALTERNA está apagado (des.). Brilla intensamente verde cuando el Subwoofer está encendido.

FUSIBLE 250V 1A Este fusible protege el equipo contra fal- las externas e internas. En el caso que el interruptor de energía esté en posición ON y el LED indicador de energía se encuentre apagado, desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de corriente alterna y controlar el estado del fusible, desenroscando la parte cen- tral del portafusibles.

IMPORTANTE: en el caso que el fusible esté quemado, deberá ser reemplazado solamente con un fusible del mismo tipo y gama de corriente.

TERMINALES SPEAKER-IN IZQ., DER - Ver Opción de Conexión 1. Estas terminales deben utilizarse cuando se efectúen conexiones utilizando cable para altavoces. Si se utiliza esta opción, no utilizar la Opción 2.

ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN) - - Ver Opción de Conexión

2.Este conector se utiliza en el caso que se desee efectuar una conexión con cable de audio cable. Si se utiliza esta opción, no utilizar la Opción 1.

CÓMO CONECTAR EL SUB-ALTAVOZ PARA GRAVES (SUBWOOFER)

estar conectados con la misma polaridad. El cable de altavoz está marcado a los fines de tener identificada la polaridad, para conectar pares identificando qué cable es cuál dentro del par. La polaridad se muestra mediante una línea de color o una estría moldeada en la funda aislante, o por los colores de los cables – uno color cobre, el otro plateado.

Pelar la funda aislante del cable del altavoz para que queden al desnudo los conductores antes de conectar las terminales de los altavoces, el aparato receptor o el Subwoofer.

IMPORTANTE: Siempre conectar la terminal de color rojo + del aparato receptor a la terminal de color rojo + del Subwoofer, y la terminal de color negro - del aparato receptor a la terminal de color negro - del Subwoofer. Esto también se aplica para la conexión de las salidas del apara- to receptor a los altavoces frontales: rojo + a rojo +, y negro- a negro-.

IMPORTANTE: UTILIZAR LA OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 O LA OPCIÓN DE CONEXIÓN 2, NO AMBAS.

OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 – CONEXIÓN CON CABLE DE ALTAVOZ

Conecte los alambres de altavoz de la salidas de altavoz

Receptor

 

frente

posteriores

 

Salidas de Altavoces Salidas de Altavoces

 

SalidaEntrada

la derecha

izquierda

 

delantera

 

delantera

Altavoz

 

Altavoz

 

Nivel de Altavoz

 

posterior

Subwoofer

derecho

izquierdo

(Subaltavoz grave)

posterior

Altavoz

Altavoz

 

izquierda y derecha delanteras del Receptor a las conexiones de entrada de nivel del Altavoz del Subwoofer. Conecte el canal izquierdo a la entrada izquierda y el canal derecho a la entrada derecha. Usted tiene la opción de conectar sus altavoces principales a las salidas B del altavoz en su Receptor, si así está equipado. Usted también tiene la opción de conectar sus altavoces principales usando las conexiones en el Subwoofer. Esto pasará la señal audio a sus altavoces principales, excepto el bajo grave (bajo) que será producido por su Subwoofer. Para usar esta opción de conexión, conecte sus altavoces principales a las salidas derecha e

ère

Arri

RÉGLAGE & CONNEXIONS DU SUBWOOFER

1.Entrées bas niveau (Jacks à glissement)

2.MARCHE/ARRÊT Alimentation,

commande de volume

HIGH LEVEL IN/OUT

FROM AMPLIFIER

+ L - - R +

LOW LEVEL

INPUT VOLUME

IMPORTANTE: Cuando se realicen las conexiones, deberá asegurarse que los interruptores de energía de todos los componentes, incluyendo el Subwoofer, estén apagados, es decir, en posición OFF.

CABLE DE ALTAVOCES El cable de altavoz típico esta

izquierda en el Subwoofer (vea la ilustración para la Opción 1). Asegúrese de tomar el cuidado para mantener la polari- dad de señal apropiada, rojo a rojo y negro a negro.

3. DEL (prête à fonctionner)

R

L

POWER

compuesto por un par de conductores unidos en una sola

COMMENT PLACER LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME La position d'écoute optimale se trouve à l'extrémité du "triangle stéréo" ainsi appelé. L'équilibre entre les canaux stéréo de droite et de gauche est le meilleur dans cette position, ce qui procure la reproduction sonore la plus équilibrée et la plus réaliste.

JHT525 MANUAL 6

4.

Entrées haut niveau

 

 

5.

Sorties haut niveau

+

L - - R +

 

TO SPEAKERS

 

 

6.

Fusible

 

 

7.

Prise de câble d'alimentation

RISK OF FIRE

T

REPLACE FUSE

 

AS MARKED

1A 250V

 

 

 

 

réseau

110V 60Hz

 

 

 

 

 

 

40 WATTS

 

mono

OFF MAX

CAUTION

RISK OF ELECTRICAL SHOCK

DO NOT OPEN

pieza, recubiertos con material aislante. Se recomienda que se utilice cable de altavoces de 16 de sección para conectar el aparato receptor a los altavoces frontales. Para conectar más fácilmente en paralelo el Subwoofer con los altavoces frontales, el cable de altavoz puede ser más corto (de una sección mayor), ya que el Subwoofer no emitirá una gran cantidad de energía a través de estos cables.

POLARIDAD Todos los altavoces en un sistema deben

JHT525 MANUAL 11

Page 6
Image 6
Jensen owner manual ENCEINTE DAMBIANCE AHT850, Cómo Conectar El Sub-Altavozpara Graves Subwoofer, JHT525 MANUAL