CDH900
Thank You!
Thank you for choosing a JENSEN product. We’ve tried to make the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all of the features of your new JENSEN car stereo for maximum enjoyment.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Muchas gracias¡
Muchas gracias por escoger un producto JENSEN. Hemos hecho lo posible para que las instrucciones en este manual sean claras y fáciles de seguir. Si se da unos pocos minutos para leerlo, aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo Jensen para carros para que pueda disfrutarlo al máximo.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Corrección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Merci!
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit JENSEN. Nous avons tenté de rendre les instructions de Guide D’utilisation claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel autoradio stéréo Jensen pour en profiter au maximum.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fontionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation / Instalación
Getting Started / Para Empezar /
Pour commencer
It’s a good idea to read all of the instructions before you begin the installation. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Il est recommandé de lire toutes les instructions avec de commencer l’installation.
Tools and Supplies / Herramientas y materiales /
Outiles et fournitures
Tools and Supplies Needed
•Torx type, Flat and Phillips screwdrivers
•Wire cutters and strippers
•Tools to remove existing radio (screw driver, socket wrench set or other tools.)
•Electrical tape
•Crimping tool
•Volt meter/Test light
•Crimp connector
•18 gauge wire for power connections
•
•Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance range of 4 ohms. Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
Herramientas y materiales necesarios
•Tipo tórico, destornilladores de estrella y de cabeza plana
•Cortadores de alambre y pelacables
•Herramientas para sacar la radio vieja (destornillador, llaves ajustables u otras herramientas)
•Cinta aislante
•Herramienta especial para ajustar conexiones de presión
•Voltímetro/Luz de prueba
•Conector de presión
•Cable de calibre 18 para conexiones de corriente
•Cable de calibre
•Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlantes que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una carga menor de 4 ohms pueden dañar el radio.
Outils et fournitures nécessaires
•Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)
•Pinces àcouper et à dénuder les fils
•Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés à douille ou autres outils)
•Ruban isolant
•Pince à sertir
•Voltmètre / ampoule d’essai
•Connecteurs à sertir
•Fil de calibre 18 pour les connexions d’alimentation
•Fil de calibre
•Exigences concernant les
1