6

 

A

WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER ABDECKUNG

Ihre Traktorabdeckung ist außen mit einer Waschanlagen-Öffnung

 

ausgestattet, die Teil der Waschanlage für die Abdeckung ist. Sie

 

sollte nach jedem Gebrauch eingesetzt werden.

 

• Fahren Sie den Traktor auf eine ebene, saubere Stelle Ihres

B

Rasens, möglichst nah an einen Wasserhahn, an den Sie

Ihren Gartenschlauch anschließen können.

 

WICHTIG:BitteachtenSieunbedingtdarauf,dassdieAuswurfschüt-

 

te Ihres Traktors NICHT in Richtung Haus, Garage oder parkende

 

Fahrzeuge usw. zeigt. Falls eine Baggerrutsche oder eine Mulchab-

 

deckungamTraktorangebrachtsind,entfernenSiediesebittezuerst.

 

• Vergewissern Sie sich, dass der Kupplungshebel für das

 

Anbauwerkzeug in der Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt)

 

steht. Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den

 

Motor ab.

DECK WASHOUT PORT

Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.

Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.

IMPORTANT: Make certain the tractor’s discharge chute is di- rected AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.

Make sure the attachment clutch control is in the “DISEN- GAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.

Pull back the lock collar of the nozzle adapter on your garden hose (A) and push the adapter onto the deck washout port

(B) at the left end of the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter on the nozzle.

IMPORTANT: Tug hose ensuring connection is secure.

Turn the water on.

While sitting in the operator’s position on the tractor, restart the

engine and place the throttle lever in the Fast "

" position.

IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.

Move the tractor’s attachment clutch control to the “Engaged” position. Remain in the operator’s position with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.

Move the tractor’s attachment clutch control to the “DISEN- GAGED” position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s engine off. Turn the water off.

Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from the nozzle washout port.

Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved area. Place the attachment clutch control in the “Engaged” position to remove excess water and to help dry before put- ting the tractor away.

WARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown objects from contact with the blade.

Replace broken or missing washout fitting immediately, prior to using mower again.

Plug any holes in mower with bolts and locknuts.

Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters Ihres Gartenschlauchs (A) zurück und drücken Sie den Adapter auf die Waschanlagen-Öffnung am linken Ende der Abdeckung des Rasenmähers (B). Lassen Sie den Sicherungsring los, damit der Adapter an der Düse verriegelt ist.

WICHTIG: Ziehen Sie am Schlauch, um zu prüfen, dass der Anschluss fest ist.

Drehen Sie das Wasser auf.

Setzen Sie sich in die normale Position auf den Traktor, starten Sie den Motor und legen Sie den Gashebel in die Position „Fast” (" ") (Schnell).

WICHTIG: Prüfen Sie jetzt erneut, ob sich niemand im umlieg- enden Bereich aufhält.

Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug am Traktor in die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt). Bleiben Sie bei aktiviertem Mäherantrieb unbedingt auf dem Traktor in der Fahrerposition sitzen, bis die Abdeckung gereinigt ist.

Move the tractor’s attachment clutch control to the “DISEN- GAGED” position. Drehen Sie den Zündschlüssel in Position STOP (Aus), um den Motor des Rasenmähers auszuschalten. Drehen Sie das Wasser ab.

Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück, damit der Adapter aus der Düsenwaschanlagen-Öffnung frei kommt.

Fahren Sie den Traktor auf eine trockene Stelle, am besten auf Asphalt oder Beton.

Stellen Sie den Kupplungshebel für das Anbauwerkzeug in die Position „ENGAGED“ (eingeklinkt), damit überschüssiges Wasser ablaufen kann und der Traktor schneller trocknet, bevor Sie ihn abstellen.

WARNUNG: Ein gebrochener oder fehlender Waschanlagen-Anschluss (Fitting) kann dazu führen, dass Sie oder andere Personen von fliegenden Objekten, die mit dem Schneidblatt in Berührung kamen, getroffen werden!

Ersetzen Sie daher einen gebrochenen oder fehlenden Waschanlagen-Anschluss (Fitting) sofort und nehmen Sie den Rasenmäher erst nach dem Austausch wieder in Betrieb.

Verschließen Sie alle Öffnungen des Rasenmähers mit Schrauben und Kontermuttern.

72

Page 72
Image 72
Jonsered LT2213A instruction manual WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER Abdeckung, Deck Washout Port