Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
/
Jonsered
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Jonsered
LT2213A
- page 80
1
80
80
Download
80 pages, 2.96 Mb
Jonsered Motor AB,
S-433 81 Partille, Sweden.
04.06.11 BAD/SR
Printed in the U.S.A.
Contents
Main
LT2213A
532 43 41-38 Rev. 3
1
2
8
3
4
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
I. TRAINING
II. PREPARATION
III. OPERATION
IV. MAINTENANCE AND STORAGE
III. BETRIEB
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln fr die sichere Bedienung von Rasentraktoren
I. SCHULUNG
II. VORBEREITUNG
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
III. UTILISATION
I. PRCAUTIONS DUTILISATION
II. PRPARATION
1. Rgles de Scurit
Conseils pour lutilisation en toute scurit des tracteurs de pelouse
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. Reglas De Seguridad
Prcticas de Operacin Seguras para las Segadoras Conducibles
I. INSTRUCCIN
II. PREPARACIN
III. OPERACIN
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
I. ADDESTRAMENTO ALLUSO
II. PREPARAZIONE
III. FUNZIONAMENTO
1. Norme Antinfortunistiche
Regole di sicurezza per trattorini da prato
IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA
I. TRAINING
II. VOORBEREIDING
III. BEDIENING
1. Veiligheidsregels
Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers
Vibration Lrmpegel Vibration Vibratie Vibracin Vibrazioni Vibrering Vibration Vibrasjon Trin
m/s
*
IV. ONDERHOUD EN OPSLAG
LT2213A
8.54/6.37
ROS AN
Page
Page
2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje 2. Montaggio. 2. Montering.
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION
VOLANTE DE DIRECCIN
INSTALL SEAT
ADJUST SEAT
2
43
SITZ MONTIEREN
INSTALACIN DEL ASIENTO
AJUSTAR EL ASIENTO
2
43
INSTALLAZIONE DEL SEDILE
5 7
A 6
4
1 2 3
Page
Page
Page
Page
Page
Page
OFF ROS ON
ROS ON ON START
7. Cerradura de encendido
7. Chiave di accensione
7. Stuurslot/contact
8. Parking brake
8. Feststellbremse
8. Frein de stationnement
8. Freno de estacionamiento
8. Freno di parcheggio
Page
Filling up
Tanken
Plein de carburant
Reposicin de combustible
Rifornimento.
Nivel de aceite
Livello dellolio
Oliepeil
Oil level
lstand
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conduccin. 5. Guida. 5. Rijden.
Starting of motor
Anlassen des Motors
Dmarrage du moteur
Arranque del motor
NOTE
HINWEIS
REMARQUE
NOTA
N.B.
PURGE TRANSMISSION
ENTLFTEN DES GETRIEBES
PURGE DE LA TRANSMISSION
PURGAR LA TRANSMISIN
SPURGO DELLA TRASMISSIONE
TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
Page
To Move Forward and Backward
Vorwrts- und Rckwrtsbewegung
Pour avancer et pour reculer
Per avanzare e retrocedere
Moverse hacia adelante y hacia atrs
Reverse Operation System (ROS)
Rckwrtsgangsystem (ROS)
Scurit Marche Arrire (ROS)
Sistema de Funcionamiento Atrs (ROS)
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS)
Systeem voor achteruit - (ROS)
Cutting tips
Ratschlge zum Rasenmhen
Conseils pour la tonte
Consejos para el corte
Consigli per il taglio dellerba
Maaitips
Page
Page
Page
Engine hood
Motorhaube
Capot moteur
Cubierta del motor
Cofano Motore
Entretien
Wartung
Maintenance
5
21
Onderhoud
Mantenimiento
5
3
4
TO CHANGE OIL
LWECHSEL DURCHFHREN
POUR CHANGER LHUILE
PARA CAMBIAR EL ACEITE
PER CAMBIARE LOLIO
Page
Page
Page
Operator Presence System and Reverse Opera- tion System (ROS)
Fahrer-Anwesenheitssystem und Rckwrts- gangsystem (ROS)
Systme de dtection oprateur et scurit de marche arrire (ROS)
Sistema de Presencia Operador y Sistema de Funcionamiento Atrs (ROS)
Sistema di Presenza Operatore e Sistema per operazioni in retromarcia (ROS)
Systeem voor aanwezigheid bestuurder en sys- teem voor achteruit werken (ROS)
Blades
Messerbalken
Lames:
Cuchillas
Lame
Messen
To Check Brake
berprfen Der Bremse
Pour Vrifier Le Frein
Controlar El Freno
Verifica Dei Freni
D
E
Entfernen Des Mhers
To Remove Mower
Para Quitar El Cortacsped
Page
To Replace Mower Drive Belt
R
V
Austauschen des Antriebsriemens des Mhers
Pour remplacer la courroie de transmission
Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba
R
V
De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
To Level Mower
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
Ausnivellieren des Mhers
Pour mettre la tondeuse niveau
Nivelar el cortacsped
Livellamento del rasaerba
De maaiunit nivelleren
Austauschen Des Motorantriebsriemens
To Replace Motion Drive Belt
Sustituir La Correa De Transmisor Del Movimiento
Pour Remplacer La Courroie De Transmission
Sostituzione Della Cinghia Di Trasmissione
De Aandrijfriem Vervangen
TRANSAXLE COOLING
TRANSACHSEN-KHLUNG
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
RAFFREDDAMENTO ASSE-TRAZIONE
SERVICE REMINDER/HOUR METER
SERVICE REMINDER/STUNDENZHLER
RAPPEL DENTRETIEN/COMPTEUR HORAIRE
RECORDATORIO MANTENIMIENTO/CUENTA- HORAS
PROMEMORIA MANUTENZIONE/CONTAORE
WASCHANLAGEN-FFNUNG DER ABDECKUNG
DECK WASHOUT PORT
PORT DE LAVAGE DU CHSSIS
BOCA DE LAVADO DE LA PLATAFORMA
DEKREINIGINGSPOORT
APERTURA DI LAVAGGIO DEL PIATTO
7. Troubleshooting. 7. Strungssuche.
7. Recherche des pannes. 7. Bsqueda de averas.
7. Ricerca guasti. 7. Het localiseren van fouten.
8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conservacin.
Service
Entretien et rparations
Servicio
8. Rismessaggio. 8. Stallen.
Onderhoud
Servizio