JVC CA-MXJ300, CA-MXJ200 manual Pod£¡Czenie

Models: CA-MXJ300 CA-MXJ200

1 42
Download 42 pages 12.75 Kb
Page 41
Image 41

POD£¡CZENIE

Przed pod³±czeniem kolumn do wzmacniacza najpierw wy³±czyæ sieæ ca³ego zestawu.

Impedancja znamionowa kolumn zestawu g³o¶nikowego SP- MXJ300, SP-MXJ200 wynosi 6 Ω.

Wybraæ taki wzmacniacz, który pozwala na pod³±czenie kolumn o impedancji obci±¿eniowej wynosz±cej 6 Ω.

Maksymalna moc kolumn zestawu g³o¶nikowego SP-MXJ300 wynosi 100W, a zestawu g³o¶nikowego SP-MXJ200 wynosi 60W. Zbyt wysoki poziom sygna³u na wej¶ciu kolumn powoduje zniekszta³cenie d¼wiêku, a nawet mo¿e spowodowaæ uszkodzenie g³o¶ników. W przypadku poddania g³o¶ników sygna³om wyszczególnionym poni¿ej mo¿e nast±piæ przeci±¿enie g³o¶ników oraz przepalenie przewodów g³o¶ników nawet, je¿eli sygna³y te s± poni¿ej maksymalnego dopuszczalnego poziomu. Pamiêtaæ zawsze o uprzednim zmniejszczeniu poziomu g³o¶no¶ci wzmacniacza.

1)Szumy w czasie dostrajania pasma FM.

2)Sygna³y o wysokim poziomie charakteryzuj±ce siê wysokimi czêstotliwo¶ciami wytworzonymi przez magnetofon kasetowy w czasie przewijania ta¶my do przodu.

3)Trzaski pojawiaj±ce siê w czasie w³±czania i wy³±czania sieci innych elementów zestawu.

4)Trzaski pojawiaj±ce siê w czasie pod³±czania lub od³±czania przewodów, kiedy sieæ jest w³±czona.

5)Trzaski pojawiaj±ce siê w czasie wymiany wk³adki gramofonowej, kiedy sieæ jest w³±czona.

6)Trzaski pojawiaj±ce siê w czasie prze³±czania w³±czonego wzmacniacza.

7)D³ugotrwale oscyluj±ce wysokie czêstotliwo¶ci lub inne d¼wiêki wysokiej czêstotliwo¶ci elektronicznie syntezowane przez instrument muzyczny.

8)Gwizdy w czasie u¿ywania mikrofonu.

CSATLAKOZTATÁS

Mielõtt a rendszert csatlakoztatná az erõsítõhöz, kapcsoljon ki minden berendezést.

Az SP-MXJ300, SP-MXJ200 rendszer névleges impedanciája 6 Ω.

Olyan erõsítõt válasszon, amelyhez 6 Ω terhelõ impedanciával rendelkezõ hangszóró rendszer csatlakoztatható.

Az SP-MXJ300, SP-MXJ200 rendszer maximális bemenõ teljesítménye 60 W. Nagy energiájú bemeneti jel rendellenes zajt generálhat és a rendszer károsodását okozhatja. Az alább leírt jelek még a maximális megengedett bemeneti szint alatt is a rendszer túlterhelését és a hangszóró tekercsek leégését okozhatják.

1)FM (URH) hangolás alatti zaj.

2)A magnódeck gyors elõretekercselés során keletkezõ, magas frekvenciájú komponenseket tartalmazó intenzív jelek.

3)Egyéb berendezés be és kikapcsolásakor keletkezõ kattanó zaj.

4)Bekapcsolt üzemállapotban a tápkábel össze és szétcsatlakoztatásakor keletkezõ kattanó zaj.

5)Bekapcsolt üzemállapotban történõ patroncsere során keletkezõzaj.

6)Az erõsítõ kapcsolóinak használatakor keletkezõ kattanó zaj.

7)Elektromos hangszer által keltett folyamatos, magas frekvenciájú rezgésû vagy magas tónusú hang.

8)Mikrofon használatakor keletkezõ fütyülõ zaj.

DANE TECHNICZNE

Typ

: Dwudro¿ny dwug³o¶nikowy z

 

bass-reflexem

Kolumny g³o¶nikowe

: Dual Duct System

Niskotonowy

: sto¿kowy, 16 cm ¶r. × 1

Wysokotonowy

: sto¿kowy, 4 cm ¶r. × 1

Moc max

 

SP-MXJ300

: 100 W

SP-MXJ200

: 60 W

Impedancja

: 6 Ω

Zakres czêstotliwo¶ci

: 45 Hz - 22 000 Hz

Poziom ci¶nienia akustycznego

 

:

88 dB/W·m

Wymiary (szer. × wys. × g³êb.):

215 mm × 315 mm × 273 mm

Masa

:

3,5 kg ka¿dy

Wygl±d zewnêtrzny oraz dane techniczne urz±dzenia mog± ulec zmianie bez uprzedzenia.

MÛSZAKI ADATOK

Típus

: 2-utas, 2-hangszórós basszreflex

 

típus

Hangsugárzó egység

: Dual Duct System

Mélysugárzó

: 16 cm, kónuszos, × 1

Magassugárzó

: 4 cm, kónuszos, × 1

Bemenõ teljesítmény

 

SP-MXJ300

: 100 W

SP-MXJ200

: 60 W

Impedancia

: 6 Ω

Frekvenciatartomány

: 45 Hz - 22 000 Hz

Hangnyomásszint

: 88 dB/W·m

Méretek (szélesség × magasság × mélység)

 

: 215 mm × 315 mm × 273 mm

Tömeg

: 3,5 kg/darab

A formaterv és a mûszaki adatok változtatásának joga ‰ minden külön értesítés nélkül ‰ fenntartva.

7

Page 41
Image 41
JVC CA-MXJ300, CA-MXJ200 manual Pod£¡Czenie