Voorzorgen

Alvorens aan te sluiten:

Sluit de luidsprekersnoeren met de juiste polariteit (ª en ·) aan.

Schakel de stroom van de versterker geheel uit alvorens het luidsprekersysteem aan te sluiten; de luidsprekers worden anders mogelijk beschadigd.

De impedantie van iedere luidspreker is 6 .

U kunt dit systeem niet met de versterker verbinden indien deze impedantie niet overeenkomt met de op de versterker gespecificeerde impedantie.

Het maximale vermogen van de SP-MXKB25 is 30 W. Overmatige invoer heeft abnormale ruis en mogelijk beschadiging tot gevolg.

Dagelijks gebruik en onderhoud:

Voorkom ongewenste ruis of een hard geluid en verlaag daarom beslist het volume van de versterker alvorens de volgende handelingen uit te voeren:

In- of uitschakelen van andere componenten

Bediening van de versterker

Afstemmen op FM-zenders

Snelspoelen van een cassette

Doorlopend weergeven van hoge frequenties of elektronische geluiden met hoge tonen

Alvorens een microfoon aan te sluiten of te ontkoppelen

Bij gebruik van een microfoon dient u deze niet naar de luidsprekers te richten en niet in de buurt van de luidsprekers te gebruiken; u hoort anders een schel rondzingend geluid met mogelijk beschadiging van de luidsprekers tot gevolg.

Schakel de stroom van zowel de versterker als de draaitafel uit alvorens het element van de draaitafel te vervangen; een hard klikgeluid zou anders de luidsprekers kunnen beschadigen.

Precauciones

Antes de la conexión:

Cuando conecte los cables de altavoz, asegúrese de hacer coincidir las polaridades (ª y ·).

Desconecte la alimentación al amplificador antes de conectar el sistema de altavoces; de lo contrario, los altavoces se podrían dañar.

La impedancia de cada altavoz es de 6 .

Si no concuerda con el margen de impedancias para altavoz indicado en el amplificador, no podrá conectar este sistema al amplificador.

La capacidad máxima de potencia del SP-MXKB25 es de 30 W. Una entrada excesiva provocará ruidos anormales y

daños eventuales.

Operaciones y mantenimiento diarios:

Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de bajar el nivel de volumen del amplificador para evitar un estallido de sonido:

Activar o desactivar otros componentes

Operar el amplificador

Sintonizar emisoras FM

Avanzar rápidamente una cinta

Reproducir continuamente oscilaciones de alta frecuencia o sonidos electrónicos de tonos agudos

Conectar o desconectar un micrófono

Cuando utilice un micrófono, no lo dirija hacia los altavoces ni lo utilice cerca de los altavoces; de lo contrario, el aullido resultante podrá producir daños a los mismos.

Antes de reemplazar el cartucho, siempre desconecte la alimentación al amplificador y al tornamesa; de lo contrario, el chasquido podría dañar los altavoces.

TECHNISCHE GEGEVENS

ESPECIFICACIONES

 

Type

: 2-weg 2-luidsprekers bass reflex

Tipo

: Reflex bajo con 2-altavoces y 2 vias

Luidsprekers

: 13,0 cm kegeltype 1

Altavoces

: Tipo cónico de 13,0 cm 1

Woofer

De subgraves

Tweeter

: 5,0 cm kegeltype 1

De agudos

: Tipo cónico de 5,0 cm 1

Maximale vermogen

: 30 W

Capacidad de potencia

: 30 W

Impedantie

: 6

Impedancia

: 6

Frekwentiebereik

: 65 Hz–20 000 Hz

Gama de frecuencias

: 65 Hz–20 000 Hz

Geluidsdrukniveau

: 86 dB/W·m

Nivel de presión acústica

: 86 dB/W·m

Afmetingen (B H D) : 208 mm 323 mm 264 mm

Dimensiones (An Al Prf) : 208 mm 323 mm 264 mm

Gewicht

: Elk 3,0 kg

Peso

: 3,0 kg cada uno

Veranderingen in technische gegevens et ontwerp onder voorbehpoud.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.

4

Page 36
Image 36
JVC CA-MXKB25 manual Voorzorgen, Precauciones, Technische Gegevens Especificaciones