ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1.davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2.daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3.darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:
1.Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2.Côtés/dessus/dessous:
3.Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1.Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2.
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3.Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
15 cm
1 cm | 1 cm |
Seitenansicht
Côt
Zijaanzicht
Wand oder Hindernisse |
| 15 cm |
Mur, ou obstruction |
| |
Wand of meubilair | 15 cm |
|
|
|
10 cm