For Canada/pour le Canada

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

PRECAUTION: POUR EVITER LES CHOCS ELEC- TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND

For Canada/pour Le Canada

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFER- ENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIG- ITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAR- EILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.

1.CLASS 1 LASER PRODUCT

2.CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.

3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user ser- viceable parts inside the unit; leave all servicing to qualitied service personnel.

1.PRODUIT LASER CLASSE 1

2.ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.

3.ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Iln’y a aucune pièce utilisable à l’intérier. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION

Afin d’èviter tout risque d’électrocution, d’lncendie. etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Caution —STANDBY/ON button!

Disconnect the main plug to shut the power off completely.

The STANDBY/ON button in any position does not dis- connect the main line. The power can be remote controlled.

When the unit is on standby, the STANDBY/ON indicator lights red.

When the unit is turned on, the STANDBY/ON indicator lights green.

Attention — Touche STANDBY/ON

Déconnecter la fiche de secteur poru couper complètement le

courant. La touche STANDBY/ON ne coupe jamais com- plètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.

Quand l’appareil est en mode de veillle, le tèmoin STANDBY/ON est allumè en rouge.

Quand l’appareil est sous tension, le tèmoin STANDBY/ON est allumè en vert.

CAUTION

1.Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

2.Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

3.When discarding batteries, environmental prob- lems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

4.Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

ATTENTION

1.Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventila- tion. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur pent ne pas être évacuée correctement de l’appa- reil.)

2.Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

3.Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et, les lois locales sur la mise au rebut des piles.

4.N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

G-2

Page 3
Image 3
JVC FS-X5 manual For Canada/pour le Canada, Disconnect the main plug to shut the power off completely