Grabación

Uso del modo silencio

Cuando se utiliza el modo Silencio, el monitor LCD se oscurece y los sonidos de operación no tendrán salida. Utilice este modo para grabar en silencio en lugares oscuros (por ejemplo: durante un espectáculo).

.

0Mantenga presionado el botón SILENT para encender el modo Silencio. Para apagarlo, mantenga presionado el botón nuevamente.

0Aparece Tcuando “MODO SILENCIO” se ajusta en “ON”.

Ajustes útiles para la grabación

0Cuando “REINICIO RÁPIDO” se ajusta en “ON”, esta unidad se enciende inmediatamente si el monitor LCD se abre dentro de los 5 minutos posteriores a apagar la alimentación cerrando el monitor.

“ REINICIO RÁPIDO ” (A p. 202)

0Cuando “DESCONEXIÓN AUTOM.” se ajusta en “ON”, esta unidad se apaga automáticamente para conservar energía cuando no se utiliza durante 5 minutos. (solo cuando se utiliza la batería)

“ DESCONEXIÓN AUTOM. ” (A p. 202)

0Si “PRIOR. TOQUE AE/AF” se ajusta en “RASTREO DE CARA”, esta unidad detecta rostros y ajusta automáticamente su brillo y enfoque para grabar los rostros con mayor claridad.

“Captura de sujetos con claridad (PRIOR. TOQUE AE/AF)” (A p. 98)

Precaución :

0No exponga la lente a la luz solar directa.

0No utilice esta unidad bajo la lluvia, nieve o en sitios con alto porcentaje de humedad, como en el baño.

0No utilice esta unidad en lugares sujetos a la humedad o polvo excesivos así como en sitios expuestos directamente al vapor o humo.

0Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumenta demasiado.

0Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.

“Luz de ACCESS (Acceso)” (A p. 209)

0Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no funcione correctamente. En ese caso, apague la alimentación y luego retire el adaptador de CA y la batería. Esta unidad se reseteará.

Nota :

0Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

0El estabilizador de imágenes no funciona si se graban imágenes fijas.

0Dependiendo en las condiciones de filmación, las cuatro esquinas de la pantalla pueden aparecer oscuras, pero esto no es un mal funcionamiento. En este caso, cambie las condiciones de filmación moviendo la palanca de zoom, etc.

Zoom

Se puede ajustar el intervalo de filmación utilizando el zoom.

0Utilice el terminal W (terminal del gran angular) para filmar con gran angular.

0Utilice el terminal T (terminal del telefoto) para magnificar el individuo que desea filmar.

Gran angular

Telefoto

.

0Las siguientes opciones se zoom se encuentran disponibles: - Zoom óptico (1 - 40x)

0También puede utilizar el botón de zoom (T/W) en la pantalla táctil para ampliar.

Botón de zoom (T/W)

PLAYMENU

.

Nota :

0El zoom digital sólo está disponible en el modo de grabación de imágenes fijas.

83

Page 83
Image 83
JVC GZ-EX210 manual Botón de zoom T/W

GZ-EX210 specifications

The JVC GZ-EX250, GZ-EX215, and GZ-EX210 are part of JVC's innovative compact camcorder range, designed to cater to a diverse audience of videographers and casual users alike. These models are distinguished by their blend of portability and advanced technology, allowing users to capture stunning high-definition video content with ease.

The GZ-EX250 is equipped with a 1/5.8-inch CMOS sensor, enabling it to record in Full HD 1080p resolution. One of its notable features is the 40x optical zoom, which provides the versatility needed to capture distant subjects without compromising on image quality. Furthermore, the camcorder supports JVC’s unique 5-axis image stabilization technology, ensuring that handheld footage remains smooth and stable even during zooming or while on the go.

The GZ-EX215 is a slightly toned-down version, retaining many of the core features of the EX250 while focusing on essential performance. It still offers Full HD recording and a 40x optical zoom, making it a great choice for those who want high-quality video without the extra advanced features. The camcorder also incorporates a simple touch-screen interface for easy navigation, providing users with an intuitive experience when accessing settings or reviewing their footage.

Meanwhile, the GZ-EX210 is designed for users seeking a more budget-friendly option while still delivering impressive capabilities. It features a 30x optical zoom instead of the 40x seen in its siblings, making it adequate for moderate shooting scenarios. The EX210 also retains Full HD recording quality but slightly simplifies the interface to focus on essential functionality.

These specific camcorders capitalize on JVC’s commitment to enhancing image quality through advanced imaging technologies. In addition to high optical zoom capabilities, they feature a variety of shooting modes and settings that accommodate different environments and preferences. Users can enjoy a variety of scene modes that automatically adjust the camera settings for optimal performance in various lighting conditions.

The built-in Wi-Fi functionality present in the GZ-EX250 and GZ-EX215 allows for wireless file sharing and remote control via smartphones and tablets, enhancing connectivity options. This feature allows users to effortlessly share their videos on social media or back them up to cloud storage.

In conclusion, the JVC GZ-EX250, GZ-EX215, and GZ-EX210 stand out in the compact camcorder market by offering versatility, high-definition recording, and user-friendly features, making them suitable for hobbyists and aspiring videographers alike. Each model caters to different needs, ensuring there's a JVC camcorder for everyone.