ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the receiver.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
SUBWOOFER (see diagram |
| / véase diagrama |
| / voir le diagramme |
| )*1 |
| ||||||
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| *1 | Only for | |
LINE IN (see diagram |
| / véase diagrama |
| / voir le diagramme |
| ) | *1 | Sólo para | |||||
|
|
| *1 | Seulement pour le | |||||||||
|
|
|
2nd AUDIO OUT (see diagram / véase diagrama / voir le diagramme )*1
VIDEO OUT (see diagram / véase diagrama / voir le diagramme )
15 A fuse Fusible de 15 A Fusible 15 A
To CD changer, another external component, or SIRIUS® radio
(see diagram )
Al cambiador de CD, otro componente externo, o radio SIRIUS®
(véase el diagrama ) Au changeur de CD, un autre appareil extérieur ou
àla radio SIRIUS ® (voir le diagramme )
Line out (see diagram )
Salida de línea
(véase diagrama ) Sortie de ligne
(voir le diagramme )
Rear ground
terminal Terminal de tierra posterior Borne arrière de masse
Black
Negro
Noir
Yellow *3
Amarillo *3
Jaune *3
Red
Rojo
Rouge
*2 Not included for this receiver
*2 No suministrado con esta unidad
*2 Non fourni avec cet appareil
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du
To an accessory terminal in the fuse block
Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d’allumage
Fuse block Bloque de fusibles
DIGITAL OUT (see diagram / véase diagrama / voir le diagramme )
A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du
*3 Before checking the operation of this receiver prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*3 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*3 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bleu avec bande blanche
Orange with white stripe Naranja con rayas blancas Orange avec bande blanche
Brown
Marrón
Marrone
Light green
Verde claro
Vert clair
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.)
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.)
To car light control switch
Al interruptor de control de las luces del automóvil À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
To cellular phone system *1
Al sistema de teléfono celular *1
Al cellulare *1
To parking brake, metallic body or chassis of the car
Al freno de estacionamiento, carrocería metálica o chasis del automóvil
Au frein de stationnement, corps métallique ou châssis du véhicule
White with black stripe |
|
|
| White | Gray with black stripe |
|
| ||||
Blanco con rayas |
|
|
| Blanco | Gris con rayas negras |
negras |
|
|
| Blanc | Gris avec bande noire |
Blanc avec bande noire
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
| Gray | Green with black stripe |
|
|
| Green | Purple with black stripe |
|
|
| |||||
| Gris | Verde con rayas negras |
|
|
| Verde | Púrpura con rayas |
| Gris | Vert avec bande noire |
|
|
| Vert | negras |
|
|
|
|
|
|
| Violet avec bande noire |
Right speaker (front) |
|
|
| Left speaker (rear) | |||
Altavoz derecho (frontal) |
|
|
| Altavoz izquierdo (trasero) | |||
Enceinte droit (avant) |
|
|
| Enceinte gauche (arrière) |
Purple
Púrpura
Violet
Right speaker (rear)
Altavoz derecho (trasero)
Enceinte droit (arrière)
4