When using the optional stay

Beim Verwenden der Anker-Option

Lors de l’utilisation du hauban en option

Wanneer u de steun gebruikt (facultatief)

When installing the unit without using the sleeve

Beim Einbau des Geräts ohne Halterung

Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon

Wanneer u het apparaat zonder huis installeert

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

Washer

Fire wall

Unterlegscheibe

Feuerwand

Rondelle

Cloison

Stay (option) Anker (Option) Hauban (en option)

Zum Beispiel in einem Toyota zuerst das Autoradio ausbauen und dann das Gerät an seinem Platz einbauen. Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren.

Sluitring

Brandscherm

Dashboard

Armaturenbrett

Tableau de bord

Dashboard

Sleeve

Halterung

Manchon

Huis

Steun (facultatief)

Lock nut

Sicherungsmutter

Ecrou d’arrêt

Contra-moer

Screw (option)

Schraube (Option)

Vis (en option)

Schroef (facultatief)

Mounting bolt Befestigungsschraube Boulon de montage Bevestigingsbout

Flat type screws (M5 x 6 mm)*

Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 6 mm)*

Platkopschroeven (M5 x 6 mm)*

Bracket*

Konsole*

Support*

Console*

Pocket

Taschen

Poche

Zak

Bracket*

Konsole*

Support*

Console*

*Not included with this unit.

*Nicht Teil dieses Geräts.

*Non fourni avec cet appareil.

*Niet meegeleverd.

Flat type screws (M5 x 6 mm)* Senkkopfschrauben (M5 x 6 mm)* Vis à tête plate (M5 x 6 mm)* Platkopschroeven (M5 x 6 mm)*

 

 

Install the unit at an angle of less than

Less than 30˚

 

30˚.

 

Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel

Weniger als 30˚

 

 

von weniger als 30˚ auf.

Moins de 30˚

 

 

Installez l’appareil avec un angle de

Kleiner dan 30˚

 

 

moins de 30˚.

 

 

 

 

Installeer het toestel met een hoek kleiner

 

 

dan 30˚.

Note

: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are

 

used, they could damage the unit.

Hinweis

: Beim Anbringen des Gerät an der Konsole sicherstellen, daß 6 mm lange Schrauben verwendet werden.

 

Werden längere Schrauben verwendet, können sie das Gerät beschädigen.

Remarque

: Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm.

 

Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Opmerking : Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 6 mm lange schroeven gebruiken. Als u langere schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

1 Remove the control panel.

2 Remove the trim plate.

3 Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it.)

Ausbau des Geräts

Vor dem Ausbau des Geräts den hinteren Teil freigeben.

1 Den Schalttafel abnehmen.

2 Den Frontrahmen herausnehmen.

3 Die 2 Griffe in die Schlitze wie gezeigt stecken. Dann die Griffe behutsam auseinander ziehen und das Gerät herausziehen. (Die Griffe nach dem Einbau auf jeden Fall aufbewahren.)

Retrait de l’appareil

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

1 Retirer le panneau de commande.

2 Retirer la plaque d’assemblage.

3 Introduire les 2 poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l’appareil pour le sortir. (S’assurer de conserver les poignées après l’installation de l’appareil.)

Verwijderen van het apparaat

Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het achtergedeelte losmaken.

1 Verwijder het bedieningspaneel.

2 Verwijder de sierplaat.

3 Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, in de sleuven. Daarna duwt u de hendels zachtjes uit elkaar en kunt u het apparaat naar buiten schuiven. (Bewaar de hendels nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd!)

1

2

3

Control panel

Trim plate

Handle

Schalttafel

Frontrahmen

Griff

Panneau de commande

Plaque d’assemblage

Poignée

Bedieningspaneel

Sierplaat

Hendel

 

 

Parts list for installation and connection

The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.

Teileliste für den Einbau und Anschluß

Die folgenden Teile werden zusammen mit diesem Gerät geliefert.

Nach ihrer Überprüfung, die Teile richtig einsetzen.

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

Lijst van onderdelen die u bij installatie en aansluiting nodig hebt

De volgende onderdelen worden bij het apparaat geleverd. Installeer ze op de juiste wijze, nadat u ze hebt gecontroleerd.

Hard case/Control panel

Sleeve

Etui/Schalttafel

Halterung

Etui de transport/Panneau de

Manchon

commande

Huis

Behuizing/Bedieningspaneel

 

Trim plate Frontrahmen Plaque d’assemblage

Sierplaat

Power cord

Handles

Washer (ø5)

Stromkable

Griffe

Unterlegscheibe(ø5)

Cordon d’alimentation

Poignées

Rondelle (ø5)

Stroomkabel

Hendels

Sluitring (ø5)

Lock nut (M5) Sicherungsmutter (M5) Ecrou d’arrêt (M5)

Contra-moer (M5)

Mounting bolt (M5 x 20 mm)

Rubber cushion

Befestigungsschraube (M5 x 20 mm)

Gummipuffer

Boulon de montage (M5 x 20 mm)

Amortisseur en caoutchouc

Bevestigingsbout (M5 x 20 mm)

Rubberdop

2

Page 42
Image 42
JVC KD-S891R manual Hinweis, Remarque

KD-S891R specifications

The JVC KD-S891R is a versatile car stereo designed to enhance your driving experience with a host of advanced features and user-friendly technologies. This model highlights JVC’s commitment to integrating high-quality audio with modern connectivity.

One of the standout features of the KD-S891R is its capability to play a wide range of audio formats. It supports MP3, WMA, and AAC playback, allowing users to enjoy their favorite music stored on CDs, USB drives, or portable devices. The integrated CD receiver enhances sound clarity and provides an efficient way to listen to your music collection.

Equipped with a powerful built-in amplifier, the KD-S891R produces an impressive output of 50 watts per channel, ensuring that your music sounds great at any volume. The unit also features a 3-band parametric equalizer, enabling you to tailor the sound to your preference by adjusting the bass, midrange, and treble frequencies. With selectable presets, users can quickly switch between their preferred sound settings.

Connectivity is another highlight of this model, featuring a front USB port and an auxiliary input. This allows users to connect their smartphones and other media devices easily. Additionally, the KD-S891R is compatible with JVC's Smart Music Control app, enabling intuitive control of audio playback via your mobile device.

The display of the KD-S891R is both functional and stylish. It features a large, bright LCD screen that displays track information, radio settings, and more, ensuring that you can see everything at a glance without distraction. The adjustable brightness and color settings allow for customization to match your vehicle's interior.

For radio enthusiasts, the KD-S891R includes an AM/FM tuner with 24 preset stations, providing plenty of options for listening to your favorite shows, music, and news on the go. The built-in RDS (Radio Data System) feature enhances the radio experience by delivering additional information such as station names and traffic updates.

Installation flexibility is an added bonus, as this model can fit into most standard DIN slots, making it easy for users to upgrade their factory stereo without extensive modifications.

In summary, the JVC KD-S891R combines quality audio performance, extensive connectivity options, and user-friendly features, making it a solid choice for anyone looking to upgrade their car stereo system.