CConnections for external component playback / Conexiones para la reproducción del componente externo / Connexions pour un appareil de lecture extérieur
Reverse lamp
Luces de marcha atrás
Feux de recul
AV amplifier or decoder
Amplificador o decodificador AV
Amplificateur AV ou décodeur
Digital optical cable (not supplied)
Cable óptico digital (no suministrado)
Câble optique numérique (non fourni)
Extension lead (not supplied)
Cable prolongador (no suministrado) Cordon prolongateur (non fourni)
Crimp connector (not supplied)*5
Conector de sujeción (no suministrado)*5
Raccord à sertir (non fourni)*5
To car battery A la batería del automóvil À la batterie de la voiture
Reverse lamp lead*4
Conductor de la luz de marcha atrás*4
Fil des feux de recul*4
To reverse lamp
A la luz de marcha atrás Aux feux de recul
Video cord (not supplied)
Cable de video (no suministrados) Cordon vidéo (non fourni)
Audio/video cord (not supplied)
Cable de audio/vídeo (no suministrados)
Cordon audio/vidéo (non fourni)
Camcorder, Navigation System, etc. Videocámara, sistema de navegación, etc.
Caméscope, système de navigation, etc.
Rear view camera
Cámara de reprovisión
Caméra de recul
External monitor Monitor externo Moniteur extérieur
*4 | Required only when connecting a rear view camera to | *4 | Se requiere solamente cuando se conecta una cámara de | *4 | Requis uniquement lors de la connexion d’une caméra de recul à |
| VIDEO IN terminal. |
| retrovisión al terminal VIDEO IN. |
| la prise VIDEO IN. |
*5 | Refer to å in diagram Å on page 4. | *5 | Consulte å en el diagrama Å de la página 4. | *5 | Reportez vous à å du diagramme Å de la page 4. |
*6 | Set “AV Input” setting to “Camera” when using (see page 52 of | *6 | Para usar, ajuste “AV Input” a “Camera” (véase la página 52 del | *6 | Réglez “AV Input” sur “Camera” lors de l’utilisation (voir page 52 |
| the INSTRUCTIONS). |
| MANUAL DE INSTRUCCIONES). |
| du MANUEL D’INSTRUCTIONS). |
5