JVC UX-T250R manual Handling Precautions, Precauciones De, Precauzioni Per L’Uso, Manipulacion

Models: UX-T250R LVT0059-001A

1 40
Download 40 pages 27.13 Kb
Page 5
Image 5
HANDLING PRECAUTIONS

HANDLING PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE

PRECAUZIONI PER L’USO

MANIPULACION

 

 

Do not use this unit in direct sunlight where it would be exposed to high temperatures above 40°C (104°F).

1.Avoid installing in the following places

Where it could be subject to vibrations.

Where it is excessively humid, such as in a bathroom.

Where it could be magnetized by a magnet or speaker.

2.Pay attention to dust

Be sure to close the CD holder or CD tray so that dust does not collect on the lens.

3.Condensation

In the following cases, condensation may occur in the unit, in which case the unit may not operate correctly.

In a room where a heater has just been switched on.

In a place where there is smoke or high humidity.

When the unit is moved directly from a cold to a warm room.

In these cases, set the PRECAUCIONES DEPRECAUZIONI PER L’USO button to STANDBY and wait 1 or 2 hours before use.

4.Volume setting

CDs produce very little noise compared with

analog sources. If the volume level is adjusted for these sources, the speakers may be damaged by the sudden increase of output level. Therefore, lower the volume before operation and adjust it as required

during play.

5.Safety mechanism

This unit incorporates a safety interlock mechanism which switches the laser beam on and off, so that when the CD holder or CD tray is open, the laser beam stops automatically.

6.Do not place cassette tapes, etc. near the speakers

Since there are magnets in the speakers, do not place tapes or magnetic cards on them as recorded data could be erased.

7.Keep this unit away from your TV

When this unit is used near a TV, the TV picture could be distorted. If this happens, move this unit away from the TV. If this does not correct the situation, avoid using this unit when the TV is turned on.

8.Cleaning the cabinet

If the cabinet gets dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Never use benzine or thinner as these could damage the surface finish.

9.When listening with headphones

Do not listen at high volumes as this could damage your hearing.

For safety, do not drive while listening to this unit.

No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol donde podría quedar expuesta a temperaturas superiores a 40°C.

1.Evite instalarla en los siguientes lugares

Donde pueda ser sujeta a vibraciones.

Donde haya humedad excesiva, tal como en un cuarto de baño.

Donde pueda ser magnetizada por un imán o altavoz.

2.Preste atención al polvo

Asegúrese de cerrar el portadisco o compartimiento de CD para que el polvo no se deposite sobre la lente. No toque la lente.

3.Condensación

En los siguientes casos, puede producirse condensación dentro de la unidad y en consecuencia la unidad no funcionará correctamente.

En una sala donde haya un calentador encendido.

En un lugar donde haya humo o gran humedad.

Cuando se traslada rápidamente la unidad de una sala fría a una templada.

En estos casos, coloque el botón MANIPULACIONManual backgroundManual background en STANDBY (conectado) y espere 1 o 2 horas antes de utilizarla.

4.Ajuste del volumen

Los productos de CD producen muy poco ruido comparados con las fuentes analógicas. Si ajusta el nivel de volumen para estas fuentes, es posible que los altavoces sean dañados por el incremento brusco del nivel de salida. Por ello, reduzca el volumen antes de la operación y ajústelo como desee durante la reproducción.

5.Mecanismo de seguridad

Esta unidad posee un mecanismo de enclavamiento de seguridad que apaga y enciende el rayo láser de tal manera que cuando se abre el portadisco o compartimiento de CD, el rayo láser se apaga automáticamente.

6.No coloque cassettes de cinta, etc., próximos a los altavoces

Como hay imanes en los altavoces, no coloque cintas o tarjetas magnéticas sobre los mismos, ya que los datos grabados pueden ser borrados.

7.Mantenga esta unidad lejos de su TV Cuando se usa esta unidad próxima a un TV, la imagen de éste puede ser distorsionada. Si ello ocurre, mueva esta unidad lejos del TV. Si esto no corrige el problema, evite usar esta unidad cuando el TV está encendido.

8.Limpieza del gabinete

Si el gabinete se ensucia límpielo con un paño suave y seco. Nunca utilice bencina o solventes ya que estos pueden dañar la terminación de la superficie.

9.Cuando escuche con auriculares

No escuche con el volumen muy alto porque podrían dañarse sus oídos.

Por seguridad, no conduzca cuando esté escuchando esta unidad.

Non utilizzare questa unità in luoghi esposti alla luce solare diretta dove la temperatura può superare i 40°C.

1.Evitare l’installazione nei luoghi seguenti

In luoghi dove l’unità può essere soggetta a vibrazioni.

In luoghi eccessivamente umidi come una stanza da bagno.

In luoghi dove l’unità può essere magnetizzata da un magnete o da un diffusore.

2.Fare attenzione alla polvere

Accertarsi di chiudere il piatto o caricatore di CD in modo che la polvere non si raccolga sulla lente del pickup. Non toccare la lente del pickup

3.Condensa

Nei casi seguenti della condensa si potrebbe formare nell’unità impedendo il funzionamento corretto dell’unità stessa.

In una stanza in cui il riscaldamento è appena stato acceso.

In un luogo fumoso o con elevata umidità.

Quando l’unità viene spostata direttamente da una stanza fredda ad una calda.

In questi casi, portare il tasto Manual backgroundManual backgroundManual background su STANDBY ed attendere 1 o 2 ore prima di utilizzare l’unità.

4.Impostazione del volume

I CD producono un rumore estremamente basso se confrontati con fonti analogiche. Se il livello del volume fosse impostato per tali fonti, i diffusori potrebbero venire danneggiati dall’improvviso aumento del livello in uscita. Abbassare perciò il volume prima dell’uso e regolarlo quindi durante la riproduzione.

5.Meccanismo di sicurezza

Questa unitá incorpora un meccanismo di sicurezza che attiva e disattiva il raggio laser in modo che quando il piatto del CD é aperto il raggio laser viene disattivato automaticamente.

6.Non posare nastri a cassetta, ecc., in prossimità dei diffusori

Dato che i diffusori incorporano dei magneti, non posare nastri registrati o schede magnetiche su di essi in quanto i materiali registrati potrebbero venire cancellati.

7.Tenere l’unità lontana dal televisore Quando questa unità viene utilizzata in prossimità di un televisore, l’immagine TV potrebbe venire distorta. Se ciò dovesse accadere, allontanare l’unità dal televisore. Se ciò non fosse sufficiente ad eliminare le interferenze, evitare di utilizzare questa unità quando il televisore è acceso.

8.Pulizia dell’esterno dell’unità

Se l’esterno dell’unità fosse sporco, strofinare con un panno morbido ed asciutto.

Non usare mai benzina o diluente in quanto essi possono danneggiare la finitura delle superfici.

9.Ascolto con le cuffie

Non ascoltare ad alto il volume in modo da danneggiare le orecchie.

Per motivi di sicurezza, non guidare mentre si ascolta questa unitê.

5

Page 5
Image 5
JVC UX-T250R, LVT0059-001A manual Handling Precautions, Precauciones De, Precauzioni Per L’Uso, Manipulacion