![](/images/new-backgrounds/1321477/321477251x1.webp)
H Connecting other external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion d’un autre appareil extérieur
You can connect external components in series as shown in the diagram below.
•All the components, adapters or signal cords need to be purchased separately.
Los componentes externos se pueden conectar en serie, tal como se muestra en el diagrama siguiente.
•Todos los componentes, adaptadores o cables de señal se deben comprar separadamente.
Vous pouvez connecter des appareils extérieurs en série comme montré sur l’illustration
•Tous les composants, adaptateurs ou cordons de signal doivent être achetés séparément.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
PRECAUCION:
Antes de conectar el cambiador dee componentes externos, asegúrese de que el receptor esté apagado.
PRECAUTION:
Avant de connecter votre appareil extérieur,
•To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set “External Input” to “Changer” (see page 93 of the INSTRUCTIONS).
•To use other external components via
INSTRUCTIONS).
KS-BTA200
|
• Para utilizar un cambiador de CD JVC, Apple iPod o reproductor D. de | • Pour utiliser un changeur de CD JVC, un iPod Apple ou le lecteur D. | ||||||||
JVC, ajuste “Entrada externa” a “Cambiador” (véase la página 93 del | de JVC, réglez “Entrée ext.” sur “Changeur” (voir page 93 du MANUEL | ||||||||
MANUAL DE INSTRUCCIONES). | D’INSTRUCTION). |
|
|
| |||||
• Para utilizar otros componentes externos a través de | • Pour utiliser d’autres appareils extérieurs via le | ||||||||
del MANUAL DE INSTRUCCIONES). | MANUEL D’INSTRUCTION). |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Apple iPod |
| SIRIUS® |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| JVC PnP |
|
|
|
|
|
| Apple iPod | |
|
|
|
|
|
|
| iPod Apple | ||
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
or / o / ou | or / o / ou |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
CD changer jack
Jack para el cambiador de CD
Prise du changeur de CD
To disconnect the connector
Para desconectar el cable
Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (1), then pull it out (2).
Sujete firmemente la parte superior del conector (1) y seguidamente, extráigalo (2).
Tenez fermement le connecteur par- dessus (1) et tirez vers l’extérieur (2).
SIRIUS®
JVC DLP
DLP JVC
Processeur DLP JVC
or / o / ou
XMDJVC100
or / o / ou
KS-U57
or / o / ou
JVC D. player
Reproductor D. JVC
Lecteur D. JVC
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
External component
Componente exterior
Appareil extérieur
JVC CD changer
or | JVC DLP | or | XMDJVC100 | |
| o | DLP JVC | o |
|
| ou | Processeur DLP JVC | ou |
|
CD changer jack |
|
|
|
|
Jack para el cambiador de CD |
|
|
|
|
Cambiador de CD de JVC
Changeur de CD JVC
Prise du changeur de CD
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
XM Satellite radio / radio satelital XM / radio satellite XM
•For listening to the XM Satellite radio, connect XMDirectTM Universal Tuner Box (separately purchased) to this unit using JVC Smart Digital
•Para escuchar la radio satelital XM, también puede conectar el Sintonizador universal XMDirectTM (adquirido por separado) al receptor mediante un adaptador Smart Digital XMDJVC100 de JVC (no suministrado).
•Pour écouter la radio satellite XM, vous pouvez aussi connecter le tuner universel XMDirectTM (vendu séparément) à cet appareil en utilisant l’adaptateur numérique intelligent
To
A
Au
XMDJVC100
JVC PnP (Plug and Play) / PnP (“Plug and Play”) JVC / PnP (“Plug and Play”)
JVC
|
|
| Stereo mini plug |
| To headphones jack | |||
Miniclavija estéreo |
| Al jack para auriculares | ||||||
Fiche stéré mini |
| À la prise du casque d’écoute | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DC power plug | To DC IN jack |
To | Clavija de alimentación de CC | Al jack DC IN |
Fiche d’alimentation CC | À la prise DC IN | |
A |
|
|
Au |
|
|
*6 | Signal cord supplied with your Smart |
| Digital Adapter |
*6 | Cable de señal suministrado con el |
| adaptador Smart Digital |
*6 | Cordon de signal fourni avec votre |
| adaptateur numérique intelligent |
*7 | Audio signal cord supplied with your |
| Smart Digital Adapter |
*7 | Cable de señal de audio suministrado |
| con el adaptador Smart Digital |
*7 | Cordon audio fourni avec votre |
| adaptateur numérique intelligent |
*6
*7
External component / Componente exterior / Appareil extérieur
To | *10 | ||
DLP, XMDJVC100 or | |||
| |||
| or / o / ou | ||
A |
| ||
DLP, XMDJVC100, o |
|
| |
|
|
| |
Au |
|
| |
DLP, XMDJVC100 ou |
|
| |
|
|
3.5 mm stereo mini plug
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
XMDirectTM Universal
Tuner Box
Sintonizador universal
XMDirectTM
Tuner universel XMDirectTM
Antenna (supplied with XMDirectTM
Universal Tuner Box)
Antena (suministrada con el Sintonizador universal XMDirectTM)
Antenne (fournie avec le tuner universel
XMDirectTM)
*8 | Line Input Adapter |
*8 | Adaptador de entrada de línea |
*8 | Adaptateur pour entrée de ligne |
*9 | Aux Input Adapter |
*9 | Adaptador de entrada auxiliar |
*9 | Adaptateur pour entrée auxiliaire |
*10 Signal cord (not supplied)
*10 Cable de señal (no suministrado)
*10 Cordon de signal (non fourni)
6