JVC SP-PW880 manual To maintain the look of the unit, Zum Erhalten des Aussehens der Anlage

Models: SP-PW880

1 36
Download 36 pages 18.37 Kb
Page 6
Image 6
 To maintain the look of the unit

Confirming Supplied Accessories Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Before use, check that you have received all of the following items, which are supplied with the unit.

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass Sie alle der folgenden Teile, die mit der Anlage mitgeliefert werden, erhalten haben.

Speaker Cord (2)

Lautsprecherkabel (2)

Signal Cord (1)

Signalkabel (1)

Precautions for Use Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

 Zum Erhalten des Aussehens der Anlage To maintain the look of the unit

Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty. If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wipe clean. Then wipe with a dry cloth.

 Good manners when listening to stereo Zum Erhalten des Aussehens der Anlage

Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.

Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.

 Angepasstes Verhalten beim Hören in Stereo Good manners when listening to stereo

When you are listening to music on a stereo system, please listen at volume that will not disturb your neighbors. At night, in particular, even soft sounds spread easily to the surround- ings. Please shown consideration and close windows, or listen using headphones, etc. in order to maintain a pleasant living

environment.Sound etiquette

The symbol shown here is the Sound Etiquette symbol mark.

 Improving the sound field Angepasstes Verhalten beim Hören in Stereo

Wenn Sie Musik auf einem Stereosystem hören, dann achten sie bitte bei der Lautstärke darauf, dass die Nachbarn nicht gestört werden. Besonders nachts verbreiten sich selbst leise Töne in der Umgebung. Bitte nehmen Sie Rücksicht und schließen Sie die Fenster oder benutzen Kopfhörer usw., um eine angenehme Wohnatmosphäre zu erhalten.

Das hier gezeigte Symbol ist das Symbolzeichen des Klangetikettes (Sound Etiquette).

Precautions for Installation Vorsichtsmaßnahmen für die Installation

To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets.

Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.

Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far away from the player as possible.

Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen. Stellen Sie die Anlage so weit wie möglich entfernt von dem Spieler auf.

Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the unit thoroughly.

Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für die Installation auswählen und sichern Sie die Anlage sorgfältig.

This unit is magnetically shielded so as not to cause color distortions on color television sets. However, depending on the installation method, color distortions may occur. Please pay attention to the following points when installing the unit.

1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.

Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.

2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance form the TV set.

Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt, so dass sie keine Farbverzerrungen auf Farbfernsehern verursachen kann. Jedoch können in Abhängigkeit der Installationsmethode Farbverzerrungen auftreten. Beachten Sie bitte die folgenden Punkte bei der Installation der Anlage.

1.Bei Aufstellung dieser Boxen in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Boxen installiert werden.

Mindestens 30 Minuten nach der Installation des Systems warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.

2.Wenn ein anderes Lautsprechersystem in der Nähe des Fernsehers aufgestellt ist, kann das andere System Farbverfälschungen hervorrufen.

3.Trotz der abgeschirmten Konstruktion dieser Boxen können manche Fernseher von ihnen beeinflußt werden. Wenn dies der Fal ist, müssen die Boxen etwas weiter entfemt vom Fernseher aufgestellt werden.

 Verbessern des Klangfeldes Improving the sound field

If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to furnish the wall with materials that absorb sound, for example by hanging up heavy curtains, to prevent generation of reflections and standing waves.

– 1 – Verbessern des Klangfeldes

Ein Wohnzimmer, in dem leicht Reflexionen und Resonanzen erzeugt werden können, sollte mit schweren Vorhängen oder Teppichböden usw. ausgestattet werden.

Wenn die Lautsprecher auf eine feste Wand oder eine Glastür usw. gerichtet sind, ist es empfehlenswert, die Wand mit klangabsorbierenden Materialien auszustatten, z. B. durch das Aufhängen von schweren Vorhängen, um die Erzeugung von Reflexionen und stehenden Wellen zu verhindern.

– 1 –

Page 6
Image 6
JVC SP-PW880 manual To maintain the look of the unit, Zum Erhalten des Aussehens der Anlage, Improving the sound field