Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1 | Front: | No obstructions and open spacing. |
2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. | ||
3 | Bottom: | Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand |
|
| with a height of 10 cm or more. |
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:
1 | Parte delantera: | No ponga nada delante, deje el espacio libre. |
2 | Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se | |
|
| detallan a continuación. |
3 | Parte inferior: | Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para |
|
| ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm. |
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêdios, e prevenir avarias, instale o aparelho come segue:
1 Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos.
2 Partes laterais/ Tampa/ Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas abaixo.
3 Parte inferior:
Front view Vista frontal Parte frontal
15 cm
15 cm
1 cm | 1 cm |
|
| Side view |
|
| ||
|
| Vista lateral |
|
| ||
|
|
| ||||
|
| Partes laterais |
| 15 cm | ||
|
|
|
|
|
| |
15 cm |
| 15 cm |
|
| ||
| ||||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
10 cm