●When connecting the speaker cord make sure that the wire core, not the insulating cover, is connected to the speaker terminal. Otherwise, sound cannot be heard.
●Cuando conecta el cordón del altavoz, asegúrese de que el núcleo del cable, y no la cubierta aislante, quede conectado al terminal del altavoz, de lo contrario no se escuchará sonido.
●Nel collegare i cavi audio, controllare che il conduttore in rame, e non il suo isolante, faccia contatto direttamente con i termi nali. La riproduzione non può altrimenti avere luogo.
Connection of external audio units
●Connection with a turntable (or MD player)
R | L |
|
RIGHT | LEFT | R |
|
|
Conexión de unidades externas de audio
●Conexión con un tocadiscos (o reproductor de MD)
Signal cord (optional)
Cordón de señal (opcional)
Cavo collegamento (opzionale)
L
Collegamento di componenti esterni
●Collegamento con un giradischi (o lettore MD)
Turntable (with
Reproductor de discos (con ecualizador incorporado) o reproductor MD (opcional) Giradischi (con equalizzatore incorporato)
o lettore MD (opzionale)
` AC IN
— 12V
DC IN
AUX | ||
2 clavijas | 2 clavijas | |
| Spinotto a spillo x 2 | Spinotto a spillo x 2 |
Note:
Regarding the connection with external units and their operations, refer to the instructions provided with those units.
Nota:
En relación a la conexión de unidades externas y sus operaciones, refiérase a las instrucciones suministradas con esas unidades.
Nota:
Per il collegamento con unità esterne ed il loro funzionamento, vedere le istruzioni fornite in dotazione a tali unità.
8