Precautions / Précautions
•When removing or installing the grille, be careful not to brush the unit with the edge of the grille.
•Do not switch ON power until wiring is completed.
Note:For mounting location, do not select the following places.■Door panel•When the door window glass is lowered (opened), the unit is damaged.
•When the window crank handle is rotated, it comes into con- tact with the unit.
■Rear deck•When the unit comes into contact with the boot lid spring (trunk lid spring) or shock absorbers (shock towers).
•When the unit damages the gas tank or fuel hose.
•When the unit comes into contact with the rear window glass, car wall, etc.
•Faire attention, au cours de la dépose ou pose de la grille, de ne pas toucher l’appareil avec les bords de la grille.
•Ne pas mettre l’appareil en route tant que le câblage n’est pas complètement terminé.
Remarque:Ne pas choisir les emplacements suivants pour effectuer le montage.■Panneaux de porte•Lorsque le fait d’abaisser la vitre risque d’endommager l’appareil.
•Lorsque le fait de tourner la poignée d’ouverture de la vitre
la met en contact avec l’appareil.
■Plage arrière•Lorsque l’appareil vient en contact avec l’amortisseur arrière ou le renfort du
•Lorsque l’appareil risque d’endommager le réservoir à gaz ou la tuyauterie souple de carburant.
•Lorsque l’appareil entre en contact avec la vitre de la lu- nette arrière, les parois de la voiture, etc.
ENGLISH
FRANÇAIS
•You cannot input the same power as “peak power” continu- ally.
•When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such phenomena.
•While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the selector and power switches of the amplifier.
Fig. 2
Respecter les consignes suivantes pour éviter que les haut-parleurs ne soient endommagés.•Vous ne pouvez pas régler une puissance identique à la “puis- sance crête” de façon continue.
•Si le niveau de sortie est trop puissant, les sons peuvent étre déformés ou anormaux. Réduire le niveau de sortie aussitôt que l'on constate ce phénomène.
•Si le niveau de sortie a été réglé à une valeur élevée, ne pas mettre en place ou éjecter un disque ou une cassette, ne pas agir sur les sélecteurs ou l'interrupteur d'alimentation de l'amplificateur.
Parts included / Fournitures
Part Name | Quantity | Part Name | Quantity | Part Name | Quantity |
Désignation des pièces | Quantité | Désignation des pièces | Quantité | Désignation des pièces | Quantité |
Passive crossover network | 2 | Metal fixture | 2 | Screw (M5 ⋅ 35) | 4 |
Réseau séparatur passif |
| Fixatíon de métal |
| Vis (M5 ⋅ 35) |
|
|
| Wing nut | 4 |
|
|
|
| Ecrou à ailette |
| Screw (M5 ⋅ 20) | 4 |
|
|
|
| Vis (M5 ⋅ 20) |
|
Grille | 2 | Clip nut | 8 |
|
|
Grille |
| Ecrou à mâchoire |
|
|
|
|
|
|
| Washer | 4 |
|
|
|
| Rondelle |
|
Bracket | 2 | Screw (ø4 ⋅ 25) | 12 |
|
|
Support |
| Vis (ø4 ⋅ 25) |
| Butyl Rubber | 2 |
|
|
|
| Caoutchouc butylique |
|