B

B

A

Axiale Pedalspieleinstellung

GB Adjusting axial pedal play – Please file this leaflet with the assembly instruc- tion!

FResserrage du jeu de pédale axiale – Merci de bien vouloir conserver auprès de la notice de montage.

NL Bijstellen van de axiale pedaalspeling - A.u.b. bij de montagehandleiding bewaren!

A

C

B

D

Nach einer gewissen Einlaufzeit kann es sein, dass Sie das axiale Pedalspiel bei Ihrem Gerät nach- stellen müssen. Dies macht sich z. B. durch ein Knacken bemerkbar. Gehen Sie dabei wie folgt vor:

A:Lösen des Fußriemens

B:Entfernen der Staubkappe

C:Anziehen der Sicherungsmutter mit 11-er Steckschlüssel

GB

After a certain run-in time of your new exercise bike you might have to adjust the axial pedal play. This will become noticable, for example by a crackling sound. Please pro- ceed as follows:

A:detach foot strap

B:take off dust cap

C:tighten pinch nut with socketspan- ner size 11

F

Aprés un certain temps d'usage il est possible qu'il faut resserrer la pédale. Ceci est entre autres détec- table par un craquement. Merci de procéder comme indiqué :

A:Délier la ceinture du pied

B:Enlever le chapeau de poussière

C:Serrer le centre-écrou en utili- sant une clé à douille (11 mm )

NL

Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pe- daalspeling bij uw apparaat moet bijstellen. Dit kenmerkt zich bijv. door een knarsen. Ga als volgt te werk:

A:De voetriem losmaken

B:De stofkap verwijderen

C:De vastzetmoer vastdraaien met een 11 er dopsleutel

9

Page 9
Image 9
Kettler 700, 7987-500 manual Axiale Pedalspieleinstellung