ATTENTION : Les parties inférieure et supérieure du support à
SYSTÈME D’INFUSION UNE TASSE À LA FOIS POUR LA
SECTION 1
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE
d’aiguilles pointues servant à perforer la dose individuelle
ATTENTION : L’eau se trouvant dans le support à
DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENTATION COURT : L’appareil est doté d’un cordon d’alimen- tation court pour éviter qu’il s’emmêle ou que quelqu’un trébuche dans un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler ou excéder celles de l’appareil et (2) le cordon doit être fixé de façon à ce qu’il ne pende pas d’une table ou d’un comptoir pour éviter qu’un enfant puisse le saisir ou que quelqu’un trébuche.
(3)la rallonge doit être munie d’une prise de mise à la terre à trois broches.
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉUTILISABLE. LES RÉPARATIONS NE DEVRAIENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE AGRÉÉ.
MAISON DE KEURIG
Manuel d’utilisation et d’entretien du modèle B50
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT
DE LA CAFETIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 19
SECTION 2 |
|
COMMANDES ET VOYANTS | 22 |
Afficheur de |
|
messages à cristaux liquides | 22 |
SECTION 3 |
|
NETTOYAGE ET ENTRETIEN | 24 |
Nettoyage | 24 |
Détartrage | 25 |
Entreposage | 25 |
SECTION 4 |
|
DÉPANNAGE | 26 |
SECTION 5 |
|
GARANTIE | 27 |
Inscrivez le numéro de série de votre cafetière ici. Le numéro de série est indiqué en dessous de la cafetière, sur une étiquette blanche.
_________________________________
Conseils utiles
1.Laissez votre cafetière en marche en tout temps.
Nous vous suggérons de toujours laisser le commutateur de votre cafetière à la position ‘ON’. De cette façon, il vous sera possible de savourer une tasse de café ou de thé fraîchement infusé à tout moment.
Toutefois, la cafetière est entièrement program- mable, ce qui vous permet de la mettre en marche ou de l’arrêter aux moments qui vous conviennent. Si vous préférez, vous pouvez également régler la cafetière pour qu’elle s’arrête après une certaine période de temps.
Veuillez consulter les directives à la page 22 pour que le réglage de votre cafetière réponde à vos besoins.
2.Pour obtenir le meilleur café gourmet ou thé de spécialité possible, Keurig recommande l’utilisation d’eau embouteillée ou filtrée.
La qualité de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si votre café a un goût désagréable de chlore ou de minéraux, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau embouteillée ou de l’eau filtrée à l’aide d’un système de filtration d’eau.
3.Choisissez entre deux formats de tasse. La tasse de café parfaite n’est pas la même pour tous les amateurs de café. Grâce à sa vaste gamme de cafés et à la possibilité qu’elle offre d’infuser une grande tasse de café régulier de 214 ml (7,25 oz) ou une petite tasse de café fort de 155 ml (5,25 oz), cette cafetière vous permet de déguster un café infusé à la perfec- tion, selon vos propres goûts. Vous n’avez qu’à suivre les directives à la page 20.
4.Branchez la cafetière dans sa propre prise mise à la terre.
Une surcharge du circuit électrique avec plusieurs appareils risque de nuire au fonctionnement de votre cafetière.
5.Infusez votre café dans une tasse à emporter. Pour infuser un café dans une tasse à emporter, vous n’avez qu’à retirer la cuvette d’égouttage et à placer la tasse à emporter sur la base de la cuvette.
Déballage de la cafetière
1.Placez la boîte de la cafetière sur une grande surface plane, comme une table ou un comptoir, ou sur le plancher. Ouvrez la boîte.
2.Retirez le Guide de démarrage et le Manuel d’utilisation et d’entretien ainsi que tout autre document.
3.Retirez le paquet de doses individuelles
4.Couchez l’emballage sur le côté, avec la partie avant de la boîte en dessous.
5.Ouvrez la boîte et saisissez le sac de plastique contenant la cafetière.
6.Tirez soigneusement le sac de plastique (et les matériaux d’emballage) vers vous pour le sortir de la boîte. La cafetière est encastrée dans le polymousse et repose sur le côté.
7.Retirez la partie supérieure du polymousse.
8.Retirez soigneusement la cafetière du reste de polymousse et
9.Enlevez le sac de plastique de la cafetière.
10.Couchez soigneusement la cafetière sur le côté et inscrivez à la page 3 de ce manuel le numéro de série indiqué sur l’étiquette blanche en dessous de la cafetière. Le numéro de série est aussi indiqué en dessous de la boîte de la cafetière.
11.Placez la cafetière debout sur une surface plane et uniforme. Enlevez le ruban adhésif qui maintient le réservoir d’eau en place.
Nous vous recommandons de conserver tous les matériaux d’emballage au cas où il serait nécessaire de retourner la cafetière.
AVERTISSEMENT : Gardez tous les sacs de plastique hors de la portée des enfants.
16 | 17 |