KiSS Networked Entertainment DP-1500S reproduzir6suportes, media afspelen, funções avançadas

Models: DP-1500S

1 8
Download 8 pages 56.71 Kb
Page 6
Image 6
reproduzir6suportes...

reproduzir6suportes...

media afspelen...

O leitor de DVD suporta os seguintes suportes: DVD Video, DivX, XVid, ISO MPEG-4, Audio CD e MP3, Ogg Vorbis, jpeg.

De DVD-speler ondersteunt de volgende media: DVD Video, DivX, XviD, ISO MPEG-4, Audio CD, MP3, Ogg Vorbis en jpeg.

Reproduzir DVDs/DVD’s afspelen

Utilize os botões de setas para navegar no menu e iniciar a reprodução do filme.

Met de pijltjestoetsen bladert u door het menu en start u de film.

Reprodução de ficheiros e de CDs de áudio/Audio CD’s en bestanden afspelen

Ao inserir um CD de áudio, o leitor reconhecerá automaticamente o formato e começará a reproduzi-lo.

Wanneer u een audio CD in de speler plaatst, herkent het apparaat automatisch het formaat en wordt de CD afgespeeld.

DivX, XviD e MPEG-4/DivX, XviD en MPEG-4

O DP-1500 reconhece o formato e inicia a reprodução do CD automaticamente quando este é colocado na unidade.

De DP-1500 herkent het formaat en begint automatisch de CD af te spelen wanneer u deze in het apparaat plaatst.

CD com fotografias e Jpeg/Foto CD en Jpeg

O leitor reconhecerá automaticamente os ficheiros jpeg num CD, e mostrá-los-á como uma apresentação de slides.

De speler herkent automatische jpeg-bestanden op een CD en geeft deze in een diashow weer.

• Se o leitor estiver ligado a uma rede on-line, procurará automaticamente os nomes das faixas quando da inserção de um CD de áudio.

Wanneer de speler is aangesloten op een on line netwerk, zoekt deze automatisch de naam van de nummers wanneer u een audio CD plaatst.

• Ao premir o botão de configuração durante a visualização das imagens terá acesso às definições da apresentação de slides

Wanneer u tijdens een diashow op de set-uptoets drukt, krijgt u toegang tot de instellingen van de diashow.

funções avançadas...

geavanceerede functies...

STEP

Met deze functie zoekt u een bepaalde passage

geen film of een ander medium afgespeeld, krijgt

Esta função não é utilizada.

op de disk.

u met deze toets toegang tot Advanced Setup.

Deze functie wordt niet gebruikt

 

 

WebRadio...

O Webradio permite-lhe ouvir um grande número de estações de rádio através da Internet. Lembre-se de que todas as funções abordadas em seguida são apenas válidas se tiver sido introduzido um endereço de IP válido no menu Configuração rápida e se o leitor estiver correctamente ligado (consulte a secção de ligação).

Met WebRadio kunt u via het internet talloze radiostations ontvangen. Alle functies die verder zijn beschreven, zijn alleen beschikbaar wanneer in het menu “Snelle set- up” (Quick Setup) een geldig IP-adres is ingevoerd en de speler correct is verbonden (zie het hoofdstuk Verbinden).

Aceder ao WebRadio2/WebRadio2 gebruiken

A interface do WebRadio2 é relativamente fácil de utilizar. Ela permite-lhe procurar e seleccionar qualquer estação de rádio disponível na Internet. A pesquisa é efectuada por género (Pop/Rock, Clássico, Jazz...) ou por país. Depois da selecção efectuada, basta premir “Enter”.

WebRadio2 is een gebruikersvriendelijke manier om Internetradio te beluisteren op uw DP-1500 DVD speler. Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening en selecteer WebRadio in het lijstje links.

KiSS PC-Link...

Para utilizar o software KiSS

PC-Link, é necessário introduzir

o endereço IP do computador

 

no leitor de DVD. Para encontrar

8facilmente este número, instale

Instalar o software/Installeren van de software

primeiro o software KiSS PC-Link

O software KiSS PC-Link tem de ser instalado no

no computador. Quando tiver concluído

este passo, o número será apresentado

computador, é compatível com o PC e requer um

no ecrã Info (Informações). Em seguida,

computador com, no mínimo, Microsoft Windows 98.

introduza-o no ecrã apresentado. Deixe

Depois de colocar o disco na unidade de CD, o programa

em branco caso não pretenda configurar

de instalação será iniciado automaticamente.

a ligação ao computador neste momento.

De KiSS PC-Link software moet worden geïnstalleerd

Poderá voltar ao menu de configuração

rápida se pretender fornecer o endereço IP

op uw computer. De software is PC compatible en

posteriormente.

draait onder Microsoft Windows 98 of hoger. Steek

 

• As estações de rádio também podem ser guardadas no menu

“Favoritas”, de modo que as possa obter rapidamente.

• De radiostations kunnen worden opgeslagen in het men “favorieten”

zodat u deze gemakkelijk kan terugvinden.

Mais informações, novidades sobre actualizações e ajuda completa

disponível a partir do site: webradio2.kiss-technology.com

• Meer info, nieuws over updates en een volledige help vindt u op:

webradio2.kiss-technology.com

funções do disco rígido...

DP-1504

ACTUALIZAR O LEITOR...

harde schijf...

MIJN SPELER UPDATEN...

DP-1508

O KiSS DP-1504/8 possui um disco rígido de 40/80 GB que lhe permite gravar o

 

Os leitores da KiSS podem, com regularidade, ser actualizados para permitirem novas funções e

conteúdo de áudio/vídeo/imagens. Só podem ser gravados no disco rígido os ficheiros

 

aperfeiçoamentos. Para esta operação, é necessária uma ligação à Internet e um gravador de CDs.

gerados em computador. Os DVDs, CDs de áudio, SVCDs (todos os tipos de SVCDs) e

 

 

VCDs não podem ser copiados.

 

KiSS spelers worden regelmatig geüpdatet met nieuwe of verbeterde functies. Hiervoor hebt u een

 

 

Internetaansluiting en een CD-brander nodig.

De KiSS DP-1504/8 heeft een harde schijf van 40/80GB waarop u audio- en

 

 

videobestanden of foto’s kunt opslaan. Op de harde schijf kunnen alleen

 

 

computerbestanden worden opgeslagen. DVD’, Audio CD’s, SVCD’s (alle types SVCD’s) of

 

 

VCD’s kunnen niet worden gekopieerd.

 

Acesso ao disco rígido/De harde schijf gebruiken

 

O DP-1504/8 está equipado com um disco rígido de 40/80 GB incorporado. Para o aceder, prima o botão “Menu” no controlo remoto e seleccione disco

Obter o firmware/Firmware

 

rígido a partir dos ícones apresentados à esquerda. Pode, agora, seleccionar entre reproduzir vídeo, ouvir áudio, visualizar imagens ou visualizar as

O firmware dos leitores da KiSS pode ser encontrado na página principal da KiSS Technology.

informações do disco rígido.

Em www.kiss-technology.com, secção “end user”, opção “support”. Na página de suporte, escolha “upgrade”. Seleccione na lista o leitor a actualizar e

 

De DP-1504/8 is voorzien van een ingebouwde harde schijf van 40/80GB. Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening en selecteer Hard Disk in het

escolha entre PAL (Europa e Ásia) ou NTSC (EUA e Japão). O ficheiro será descarregado para o disco rígido do PC. A KiSS recomenda a utilização do Nero se

a gravação do CD for num PC e o Toast se a gravação for num Mac. O ficheiro é uma imagem do disco que deve ser gravada. Se utilizar o Nero, certifique-

lijstje links. Nu kunt u een van deze opties selecteren: video afspelen, audio beluisteren, foto’s bekijken of info van de harde schijf bekijken.

se de que as opções “Disc at Once” e “Finalize CD” estão seleccionadas. Se utilizar o Toast, a opção “Verify CD” deve estar seleccionada. Caso contrário,

 

Copiar ficheiros para o disco rígido/Bestanden op de harde schijf kopiëren

ocorrerá um erro durante a actualização do leitor. Para obter mais informações consulte a secção “Como gravar” na Página de suporte.

 

Existem duas maneiras de copiar ficheiros para o disco rígido do DP-1504/8.

De firmware-updates voor de KiSS spelers vindt u op de thuispagina van KiSS Technology.

Op de pagina www.kiss-technology.com klikt u op “end user” en vervolgens op “support”. Op de “support” pagina selecteert u “upgrade”. Selecteer in de lijst

1. A partir de um CD. Insira um CD na unidade do leitor. O DP-1504/8 reconhecerá automaticamente o formato e iniciará a reprodução do conteúdo do

de betreffende speler en selecteer vervolgens PAL (Europa en Azië) of NTSC (USA en Japan). Het bestand wordt gedownload naar de harde schijf van de PC.

disco. Prima o botão “Menu” no controlo remoto para aceder à lista dos ficheiros armazenados no CD, seleccione o ficheiro a ser copiado e prima o botão

KiSS adviseert Nero voor het branden van een CD op een PC en Toast voor het branden van een CD op een Mac. Het bestand is een disc image en moet ook zo

“Copy” no controlo remoto. Este procedimento copiará instantaneamente o ficheiro do CD para o disco rígido. Se o CD contiver ficheiros MP3, não há

worden gebrand. In Nero moeten “Disc at Once” en “Finalize CD” worden geselecteerd, in Toast moeten “Write Disc” en “Verify CD” zijn ingeschakeld. Anders

qualquer necessidade de premir o botão “Menu” no controlo remoto visto que a lista de ficheiros será automaticamente apresentada.

kan tijdens het updaten van de speler een fout optreden. Meer informatie vindt u in het deel “How to Burn” op de Support pagina.

10112. A partir do software PC-Link. Depois de o PC-Link estar a ser correctamente executado (consulte as secções de ligação e de PC-Link para obter mais detalhes). Prima o botão “Menu” no controlo remoto, escolha KiSS PC-Link a partir dos ícones apresentados à esquerda. Efectue a selecção entre ficheiros de áudio/vídeo/imagens, e escolha o ficheiro a ser copiado. Após a selecção, prima o botão “copy” no controlo remoto. O ficheiro é copiado do PC para ao leitor através da rede. Nestes dois casos, as pastas e os ficheiros podem ser copiados.

U kunt op twee manieren bestanden kopiëren naar de harde schijf van de DP-1504/8.

1. Vanaf CD. Plaats een CD in de speler. De DP-1504/8 herkent automatisch het formaat en begint de gegevens af te spelen. Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening om de lijst met bestanden op de CD te bekijken. Selecteer het te kopiëren bestand en druk op de toets “Copy” van de afstandsbediening. Nu wordt het bestand van CD op de harde schijf gekopieerd. Wanneer de CD MP3-bestanden bevat, hoeft u niet eerst op de toets “Menu” van de afstandsbediening te drukken. De bestandslijst wordt automatisch weergegeven.

2. Met PC-Link software. Zorg ervoor dat PC-Link correct functioneert (zie het hoofdstuk Verbinding en PC-Link voor meer informatie). Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening en selecteer KiSS PC-Link in het lijstje links. Selecteer audio, video of foto en selecteer het bestand dat u wilt kopiëren. Druk dan op de toets “Copy” van de afstandsbediening. Het bestand wordt via het netwerk van de PC naar de speler gekopieerd.

In beide gevallen kunt u zowel bestanden als mappen kopiëren.

Eliminar ficheiros do disco rígido/Bestanden van de harde schijf verwijderen

 

 

ANGLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

Prima este botão para trocar de um ângulo para

Estes botões são utilizados para aumentar e

Prima este botão para alterar o formato do som

outro.

diminuir o volume.

Met deze toets verandert u het geluidsformaat

Met deze toets kunt u een ander

Met deze toetsen zet u het

 

 

camerastandpunt kiezen.

volume harder of zachter.

ZOOM

 

SUBPIC

MARK

Prima este botão para alterar o formato do som

Met deze toets vergroot u het beeld

Utilize este botão para mudar as legendas do

Este botão é utilizado para

 

 

filme.

seleccionar ficheiros tendo

REPEAT

 

Met deze toets verandert u de ondertitels van de

em vista a sua cópia ou

Prima este botão para repetir qualquer parte

film.

eliminação

dofilme que está a ser visualizado.

 

SETUP

Met deze toets

Met deze toets kunt u een willekeurig deel van de

selecteert u bestanden

film opnieuw bekijken.

 

Se o leitor de DVD estiver a reproduzir um filme

voor het kopiëren of

 

 

ou música, prima o botão (SETUP) para ver as

wissen.

DELETE

 

opções disponíveis no disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize esta função para eliminar ficheiros

Se o leitor de DVD estiver ligado, mas não

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

armazenados no disco rígido do leitor.

estiver a reproduzir qualquer filme ou suporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Met deze functie wist u bestanden die zijn

magnético, prima este botão para obter a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZOOM

opgeslagen op de harde schijf van de speler.

Configuração avançada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize os botões de seta para se

 

 

Wanneer de DVD-speler een film of muziek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deslocar no ecrã ampliado.

SRCH

 

afspeelt, kunt u met deze toets de beschikbare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize a função Search para localizar um local

schijfopties weergeven.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Met de pijltjestoetsen kunt u zich in het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

específico do disco.

7Wanneer de DVD-speler aan is, maar er wordtvergrote beeld verplaatsen.

de CD in de speler. Het installatieprogramma wordt

Voor het in gebruik name van de KiSS PC-

automatisch opgestart.

 

Link software, moet u via uw PC de DVD

 

 

speller voorzien van een IP Adress. Om deze

 

 

address te verkrijgen, raden wij u aan om

 

 

eerst de KiSS PC link software te installeren

 

 

op uw PC. Als de installatie voltoid is, krijgt

Aceder a ficheiros no DP-1500/Toegang tot de bestanden op uw DP-1500

u een IP adress op uw panel te zien, dan

vervolgens deze in typen in uw venster of

Depois de estabelecer ligação entre o PC e o DP-1500 (consulte o capítulo Ligação) e de introduzir o

niet invullen als u uw PC niet wilt verbinden.

U kunt altijd terug via quick setup om deze

endereço de IP do computador no leitor DVD, prima o botão “Menu” do comando remoto e seleccione

stap te herhalen.

PC-Link. Em seguida, a partir do submenu poderá aceder à opções Audio, Video ou Pictures (Áudio,

 

 

 

 

vídeo ou fotografias).

 

 

 

 

Clicar na função de procura

Wanneer u uw PC hebt aangesloten op uw DP-1500 (zie hoofdstuk Aansluiten) en het IP-adres van uw

 

 

 

poderá ajudar o computador a

 

 

 

encontrar ficheiros de

computer hebt ingevoerd in uw DVD-speler, drukt u op de knop “Menu” van de afstandsbediening en

 

 

 

multimédia

selecteert u PC-Link. Vanaf het submenu kunt u Audio, Video of Afbeeldingen (Pictures) kiezen.

 

 

 

 

 

9

Als u de zoekfunctie aanklikt,

 

 

kunt u op uw computer multimediabestanden zoeken

Para eliminar ficheiros do disco rígido, prima “Menu” no controlo remoto para aceder às funções do disco rígido. Escolha em Áudio/Vídeo/Imagem o ficheiro a eliminar. Após a selecção, prima o botão “Delete” no controlo remoto. O ficheiro será instantaneamente removido.

Om bestanden van de harde schijf te verwijderen drukt u op de toets “Menu” van de afstandsbediening zodat u toegang krijgt tot de harde schijffuncties. Selecteer met Audio/Video/Picture het bestand dat u wilt verwijderen. Druk dan op de toets “Delete” van de afstandsbediening. Het bestand wordt meteen verwijderd.

Obter informações e formatação do disco rígido/Informatie opvragen en harde schijf formatteren

Para formatar o disco rígido (Apagar todo o seu conteúdo). Prima “Menu” no controlo remoto e escolha disco rígido a partir dos ícones apresentados à esquerda. O leitor pedir-lhe-á para escolher entre Áudio/Vídeo/Imagens ou Info. Seleccionar info. Este menu mostra-lhe o espaço disponível no disco rígido. Uma opção existente na parte inferior permite-lhe “Limpar o disco rígido” (Formatar). A selecção desta função apagará todo o conteúdo armazenado no disco rígido do leitor.

Harde schijf formatteren (alle gegevens verwijderen). Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening en selecteer Harde Schijf in het lijstje links. U moet nu kiezen tussen Audio/Video/Pictures en Info. Selecteer Info. Het menu toont hoeveel beschikbare ruimte op de harde schijf over is. Onderaan ziet u de optie “Hard disk leegmaken” (Formatteren). Als u deze functie selecteert, worden alle gegevens van de harde schijf van de speler gewist.

Actualizar o leitor/De speler updaten

Após o CD estar gravado com a actualização do firmware, é necessário colocá-lo no leitor para ser lido. Será apresentada uma mensagem no ecrã pedindo para reiniciar o leitor de DVD. Esta operação deverá ser efectuada a partir do botão ligar/desligar no painel frontal. O CD está a ser lido. Esta acção pode demorar algum tempo. O ecrã de actualização do firmware aparecerá na TV e podem ser seleccionadas duas opções, Actualização completa ou Actualização parcial. A Actualização completa actualiza o firmware e repõe as definições de fábrica no leitor. A Actualização parcial actualiza apenas o firmware. A KiSS recomenda a utilização da Actualização completa. O leitor está a ser actualizado. Esta acção pode demorar algum tempo. É necessário reiniciar. Para verificar se o leitor foi correctamente actualizado, após o seu backup, prima “Configuração” e o número do firmware actual é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã.

Wanneer op de CD de firmware-update is gebrand, moet u deze in de speler plaatsen. Op het scherm verschijnt het bericht dat de DVD speler moet worden herstart. Hiervoor drukt u op de aan/uit schakelaar op het frontpaneel. De CD wordt gelezen. Dit kan even duren. Op de TV verschijnt het Firmware Update scherm. U kunt 2 opties kiezen: volledige update of gedeeltelijke update. Met Volledige update wordt de firmware geüpdatet en wordt de speler gereset naar de standaard instellingen. Met Gedeeltelijke update wordt alleen de firmware geüpdatet. KiSS adviseert een volledige update. De speler wordt geüpdatet. Dit kan even duren. De speler moet worden herstart. Wanneer de speler weer aan is, kunt u nagaan of de update correct is uitgevoerd. Druk op “Setup”. Linksboven in het scherm ziet u het nummer van de huidige firmware.

faq

Perguntas gerais sobre os KiSS DP-1500, KiSS DP-1504 e KiSS DP-1508

P: Como posso verificar qual o firmware instalado no leitor?

R:Pode verificar a versão do firmware premindo o botão de configuração. A versão do firmware é mostrada no canto superior esquerdo do ecrã.

R:Isso não é possível porque o leitor utiliza uma versão especial de unidade de disco rígido e foi testado apenas com essa versão. No entanto, podem existir unidades que funcionem. A KiSS não fornece qualquer suporte e a garantia perderá a validade no caso do leitor ser aberto.

P:Como posso obter som através do amplificador digital e da TV simultaneamente?

R:Isso não é possível no DP-1500. Terá que escolher entre o som digital ou analógico

P: Quais os débitos de MP3 suportados pelo DP-1500?

R: O DP-1500 suporta débitos entre 32 e 320 Kbps e também pode utilizar débitos variáveis.

P: Tenho um CD gravado com ficheiros MP3 e o DP-1500 não os lê.

R: Certifique-se de que a sessão do CD está fechada e de que a pasta que está a tentar reproduzir

assistência

Poderá encontrar mais informações sobre a assistência no web site da KiSS Technology na secção End User/Support/After sales for DVD Player. Address: www.kiss-technology.com

Repor

3.

A reparações ao abrigo da garantia têm de ser efectuadas por um

 

revendedor ou centro de assistência autorizados da KiSS Technology.

 

Não será fornecida nenhuma remuneração para pagamento de reparações

 

efectuadas por pessoal não autorizado. Quaisquer reparações ou danos

 

causados por uma intervenção de pessoal não autorizado estão fora do

 

âmbito desta garantia.

4.

Este produto não será considerado como avariado, no que concerne

 

a materiais ou a mão-de-obra, se a adaptação aos requisitos nacionais,

 

locais técnicos ou relacionados com segurança for necessária em outros

V: Ik wil de harde schijf van de speler vervangen door een grotere schijf

faqA: Dit kan niet. De speler gebruikt een speciale HDD-versie die alleen met deze versie is getest. Het zou wel kunnen dat andere schijven functioneren. KiSS kan hiervoor geen support bieden en uw garantie vervalt wanneer u de speler opent.

V: Hoe kan ik tegelijk op mijn TV en mijn digitale versterker geluid krijgen?

A: Dit kan niet met de DP-1500. U moet kiezen tussen digitaal en analoog geluid

Algemene vragen over de KiSS DP-1500, KiSS DP-1504 en KiSS DP-1508

V: Welke MP3 bitrates ondersteunt de DP-1500?

A: De DP-1500 ondersteunt bitrates tussen 32 en 320 kbps en kan ook Variable bitrates verwerken.

onderteuning

Meer informatie of assistentie is verkrijgbaar bij website onder link end user/supportafter sales for DVD Player.

Adres: www.kiss-technology.com

a)Periodieke inspecties, onderhoud en reparatie of vervanging van componenten onder normale gebruik.

b)Transportkosten die gemoeid zijn met, disassemblerend of installatie van dit product.

c)Zaken anders dan defecten afhandelingen zullen ook in rekening worden gebracht.

d)Schade welke onder onweersbuien, natuur rampen, oorlogen, niet

de juiste spanning, blikseminslag, onvoldoende ventilatie of buiten bereik van KISS Technology A/S zullen niet worden vergoed en vallen niet onder

P: Não há som durante a reprodução de um DVD.

R:Se o leitor estiver configurado utilizando uma ligação SCART ou RCA para o som, prima o botão de configuração no controlo remoto e vá para o menu de áudio. Certifique-se de que a saída SPDIF está correctamente configurada. RAW é utilizada em conjunto com SPDIF ou a saída óptica. PCM digital é utilizada com a ligação estéreo RCA ou SCART.

P: Alguns dos DVDs não são reproduzidos e é apresentada a mensagem “Invalid Region Code”.

R:O DP-1500 está bloqueado na região 2 (Europa). Se esta mensagem é apresentada, significa que está atentar reproduzir um DVD com um código de região diferente.

P: Alguns dos DVDs não são reproduzidos no DP-1500.

R:Certifique-se de que está a utilizar o firmware mais recente. Consulte o nosso site na Web para obter a última versão.

P:Quais são os tipos de DVDs que o DP-1500 pode reproduzir?

R:O DP-1500 suporta DVD-R/RW e DVD+R/RW.

P: Os DVDs gravados em casa não funcionam no DP-1500.

R:O DP-1500 só suporta estes tipos de suporte magnético se tiverem sido gravados com o padrão ISO9660 e não como UDF.

P: Quais os formatos MPEG-4 suportados pelo DP-1500?

R:O DP-1500 suporta a reprodução baixa e rápida de DivX 3.11, DivX 4.12 , DivX 5.xx , Xvid e RMP4.

P:Alguns dos DivX congelam em cenas de grande acção ou quando existe muita informação na imagem

R:Esta situação pode ocorrer e não significa que exista algo de errado com o leitor. Deve-se, simplesmente, ao nível de movimento do filme. O leitor retomará a reprodução após alguns segundos.

P:O que é que posso fazer para resolver estes congelamentos no DivX?

R:A única solução é converter os ficheiros para outro formato.

P: Alguns dos ficheiros de DivX/Xvid e RMP4 não têm som.

R:Podem existir várias causas para esta situação. Certifique-se de que definiu correctamente a saída SPDIF no menu de configuração do leitor. Verifique se o ficheiro que está a ser reproduzido tem som. Também pode acontecer que os ficheiros utilizem uma codificação-descodificação de áudio não suportada.

P:Quais as codificações-descodificações de áudio suportadas pelo DP-1500 com DivX/Xvid ou RMP4?

R:O DP-1500 suporta som MP3, AC3 e PCM.

P: O som WMA e Ogg com DivX/Xvid ou RMP4 é suportado?

R:WMA,AAC, Ogg-vorbis e codificações-descodificações de áudio semelhantes não serão reproduzidas.

P: Tenho problemas na reprodução de DivX 3.11 com som Ac3 ou MP3 VBR.

R:Este pode ser um problema de entrelaçamento. Execute o ficheiro através de um programa como o Virtual Dub. Execute uma cópia da sequência directa de áudio e vídeo.

P:O que acontece se for lançada uma nova codificação-descodificação de DivX, como por exemplo: DivX 6. O DP-1500 será capaz de a reproduzir?

R:Quando uma nova codificação-descodificação de DviX for lançada, o leitor poderá reproduzi-la se ela for uma codificação-descodificação de DivX oficial e se estiver em conformidade com o padrão ISO MPEG-4.

P: Acabei de receber o DP-1504-8 mas a função de disco rígido não funciona.

R:Tem de preparar o disco rígido. Para isso, prima o botão de menu, entre no menu HDD e escolha INFO. Escolha Hard Disk Cleanup (Limpeza do disco rígido) e o leitor preparará a unidade de disco rígido para utilização.

P: Qual a utilização do disco rígido?

R:Pode utilizar o disco rígido para armazenar todo o conteúdo de um computador ou CD. Depois de copiado o conteúdo, pode reproduzir sem efectuar qualquer ligação entre o leitor e o computador.

Não será efectuado qualquer RIP dos CDs ou DVDs. Será apenas copiado o conteúdo que é suportado pelo leitor.

P: Já não há mais espaço no disco rígido. Como é que posso eliminar parte do conteúdo?

R:Pode efectuar este procedimento de duas maneiras diferentes. Primeiro, pode eliminar todo o conteúdo limpando a unidade de disco rígido. Para isso, seleccione a opção Info no menu HDD e escolha Clean HDD (Limpar HDD). Segundo, pode marcar o ficheiro que pretende eliminar e premir o botão DEL no controlo remoto.

P: Pretendo alterar o disco rígido do leitor para um maior

não contém mais de 99 ficheiros. O DP-1500 não suporta mais de 99 ficheiros em cada

directório.

P:Posso utilizar códigos ID3 no DP-1500?

R:Sim, o DP-1500 suporta códigos ID3

P:O DP-1500 suporta Winamp ou outras selecções de faixas?

R:O DP-1500 não suporta qualquer selecção de faixas.

P:Quais as outras codificações-descodificações, semelhantes a MP3 que são suportadas pelo DP-1500?

R:O DP-1500 suporta codificações Ogg Vorbis e AAC. Esperamos, em breve, suportar WMA mas de momento não existe suporte para essa codificação. Estas outras codificações-descodificações são suportadas mas apenas como codificações-descodificações autónomas e não podem ser reproduzidas num ficheiro DivX.

P:Quando adiciono MP3s a PC-link, aparentemente não obtenho a lista completa dos ficheiros adicionados.

R:O DP-1500 tem um limite de ficheiros máximo de 99 por directório. Se adicionar mais de 99 ficheiros num directório, o leitor não poderá colocar em sequência ou mostrar os ficheiros na lista.

P: Não consigo ligar a PC-Link ao leitor desde que actualizei o firmware.

R:É muito importante que actualize a aplicação de PC-Link após uma actualização do firmware. A versão mais recente da PC-Link da KiSS é sempre incluída com a actualização do firmware.

P: Não tenho um PC com o Windows. Posso utilizar a PC-Link da KiSS?

R:Não pode utilizar a PC-Link da KiSS, mas pode utilizar o código de origem aberto, Open-DP500, em computadores com o UNIX descarregando-o a partir do site: http://sourceforge.net/projects/ open-dp500 ou, se tiver um computador Apple Macintosh, utilize MacOpenDP500 descarregando- o a partir do site: http://macbricol.chez.tiscali.fr/en/fond.html. Estes sites são disponibilizados como Ajuda. A KiSS não fornece qualquer suporte para a utilização destes softwares.

P:Verifiquei o número de ficheiros em cada pasta de PC-Link, e o DP-1500 continua a não mostrá-los.

R:Certifique-se de que os ficheiros que está a tentar reproduzir através de PC-link são suportados pelo leitor

P: As imagens JPEG não são mostradas em ecrã completo no DP-1500.

R:O firmware instalado no leitor não é o mais recente. Actualize o leitor com a última versão do firmware.

P:Estou a utilizar a versão mais recente do firmware e as imagens JPEG apresentam margens pretas nas laterais.

R:O DP-1500 amplia a imagem de acordo com a razão largura/altura. Se as imagens não estão no padrão PAL ou NTSC, o leitor apresentará margens pretas.

P: O DP-1500 é muito lento a carregar as imagens.

R:Esta situação deve-se à dimensão do ficheiro. Se as imagens são grandes, pode demorar alguns segundos até o leitor mostrar a imagem.

P: Acabei de desembalar o DP-1500, e ele está danificado. O que devo fazer?

R:Se o leitor estiver danificado ou riscado, devolva-o à loja onde o adquiriu. A loja entregar-lhe-á um novo ou enviará o leitor para reparação.

P: Pretendo enviar o DP-1500 para reparação. O que devo fazer?

R:Antes de enviar o DP-1500 pedimos-lhe que leia a secção de suporte deste manual ou que visite a secção de suporte no nosso site na Web. Se as informações requeridas não estiverem disponíveis, contacte a nossa Hotline para obter ajuda antes de efectuar qualquer procedimento. Se a reparação for mesmo necessária, devolva o leitor à loja onde o adquiriu.

P. As imagens apresentam saltos quando reproduzo um vídeo através da ligação sem fios.

R. Quando reproduz um vídeo através da ligação sem fios, deve verificar se a ligação tem um sinal forte. Se o sinal for fraco, a ligação sem fios não consegue fornecer dados suficientes ao leitor. Tente, também, que a ligação sem fios seja utilizada apenas pelo PC ou pelo leitor, para que eles não tenham que partilhar a ligação.

P. Quando reproduzo um vídeo ou um MP3 através da ligação sem fios, por vezes ele pára durante alguns minutos recomeçando novamente a reprodução.

R. A ligação sem fios pode ser interrompida por outros dispositivos eléctricos que utilizem a banda de 2,4 GHz (Bluetooth, telefones sem fios, vídeo sem fios e fornos de micro-ondas)

O nosso site disponibiliza mais perguntas e respostas. Visite o nosso site de suporte em: www.kiss-technology.com

Para repor as definições do DP-1000, prima os seguintes botões do comando remoto: “open”, “clear”, “1”, “2”, “3” A Kiss Technology A/S reserva-se o direito de alterar todas as definições e especificações técnicas sem aviso prévio.

Importantes informações de segurança

Leia estas instruções cuidadosamente e tenha em atenção todos os avisos e instruções de segurança.

Não sobrecarregue as tomadas eléctrica com fichas triplas ou extensões. A sobrecarga eléctrica poderá resultar no perigo de electrocussão.

Nunca insira objectos no leitor de DVD através da porta do disco. Poderão entrar em contacto com pontos de tensão perigosa e provocar o curto-circuito entre componentes, resultando no perigo de incêndio ou electrocussão.

Não derrame líquidos sobre o leitor de DVD.

Se o leitor de DVD não funcionar normalmente ou se emitir ruídos ou cheiros invulgares, desligue-o da tomada eléctrica imediatamente e contacte um técnico de assistência autorizado.

O utilizador não deve tentar efectuar a assistência a leitor de DVD. Se abrir ou desmontar o caixa, poderá expor-se a uma tensão perigosa ou a outros perigos. Toda a assistência deverá ser realizada por técnicos de assistência qualificados.

Informações ambientais

O sistema é composto por materiais recicláveis que podem ser reutilizados se forem desmontados por pessoal técnico autorizado.

Observe a regulamentação local no que concerne à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas ou aparelhos eliminados.

Copyright

Este produto contém tecnologia protegida por copyright em conformidade com as patentes que são propriedade da Macrovision Corporation e de outros detentores dos direitos de copyright. Qualquer utilização desta tecnologia protegida por copyright tem de ser aprovada pela Macrovision Corporation. A tecnologia destina-se a uma utilização doméstica, excepto de expressamente aprovado pela Macrovision Corporation. São proibidas a divisão de componentes e a desmontagem.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo “D” são marcas comerciais da Dolby Laboratories. “DTS” e “DTS Digital Out” são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc.

Certificado de garantia

A KiSS Technology A/S fornece uma garantia de vinte e quatro (24) meses a partir da data de aquisição que cobre defeitos de material e de mão-de- obra. Na eventualidade de ocorrência de avarias cobertas pela garantia, o adquirente terá de devolver o produto ao revendedor onde o comprou ou consultar o apêndice referente ao serviço de assistência KiSS Instant Repair. A duração prevista da reparação, incluindo o transporte, será de aproximadamente cinco dias (excepto para localizações mais distantes de grandes centros urbanos. Se surgir qualquer tipo de problemas, estão disponíveis informações sobre centros de assistência autorizados no seguinte endereço ou através do revendedor que lhe vendeu o produto.

Termos da garantia

1.

A garantia só é válida quando for apresentado um certificado de garantia

 

correctamente preenchido acompanhado de um comprovativo de compra.

 

O número de série afixado no produto também de ser claramente

 

legível.

2.

As obrigações da KiSS Technology estão limitadas à reparação ou

países que não o país para o qual o produto foi originalmente concebido

e fabricado.

5. Esta garantia não cobre esses tipos de adaptações e não será fornecida

nenhuma remuneração para cobrir este tipos de adaptações ou por

quaisquer danos acidentais. A garantia não cobre os seguinte:

a) Inspecção, manutenção e reparação ou substituição de peças periódicas

resultado dos normal desgaste do aparelho.

b) Os custos relacionados com o transporte, desembalagem e instalação

do produto.

c) Utilização errada, incluindo a utilização para fins diferentes dos

definidos neste manual ou os problemas resultantes de uma instalação incorrecta.

d) Os danos causados por relâmpagos, água, incêndio, catástrofes naturais, motins, tensão incorrecta, ventilação insuficiente e outros que estejam fora do controlo da KiSS Technology.

6.Esta garantia é aplicável a todos os legítimos proprietários do produto durante o período de vigência da garantia.

Embalagem

Se possível, utilize o material de embalagem original para qualquer envio. Caso contrário, embale o DP-1500 utilizando:

Uma caixa de cartão reforçada, suficientemente forte para suportar o peso do produto.

Pelo menos 6 cm/2,36 polegadas de material de protecção contra choques em redor do produto.

Material sem pó e não abrasivo para os outros componentes.

Papel de embrulho não abrasivo para o produto. (Protecção contra pó e sujidade)

Embale o produto de modo a garantir que ele não se desloca dentro da caixa durante o transporte.

Nenhuma outra alternativa será aceite

Informações que temos de receber antes de proceder à reparação do produto:

Modelo: Leitor de DVD KiSS DP-1500/04/08 Nº de modelo:

Nº de série:

Descrição do problema (se possível): Cópia da factura ou do recibo de venda

Nome, endereço e nº de telefone do representante.

Informações pessoais: Nome, endereço, código postal/cidade, nº de telefone e endereço de e-mail (opcional).

Assinatura

Assinatura e carimbo do representante Data

KiSS Technology A/S, Slotsmarken 10, DK 2970 Hørsholm, na Dinamarca

Hotline (assistência ao utilizador) +45 45 17 00 07,

hotline@kiss-technology.com

Todos os contactos com a KiSS devem ser mantidos em inglês

V: Hoe controleer ik welke firmware op mijn speler is geïnstalleerd?

A:U kunt het versienummer controleren door op “Set-up” te drukken. Het versienummer verschijnt dan linksboven op het scherm.

V: Ik krijg geen geluid wanneer ik een DVD bekijk.

A:Wanneer de speler zo is ingesteld dat een SCART- of RCA-aansluiting wordt gebruikt voor het geluid, drukt u op de afstandsbediening op “Set-up” en gaat u naar het menu Audio. Controleer of de SPDIF-uitgang correct is ingesteld. RAW wordt gebruikt met SPDIF of de optische uitgang. Digital PCM wordt gebruikt met een SCART of RCA stereoaansluiting.

V: Sommige DVD’s kunnen niet worden afgespeeld wegens “Invalid Region Code”

A:De DP-1500 is ingesteld voor regio 2 (Europa). Wanneer u deze foutmelding krijgt, probeert u een DVD af te spelen met een andere regiocode.

V: Sommige DVD’s kunnen niet worden afgespeeld met de DP-1500

A: Controleer of u de recentste firmware gebruikt. Surf naar onze website voor de recentste versie.

V: Welke DVD-formaten kan de DP-1500 afspelen?

A: De DP-1500 ondersteunt DVD-R/RW en DVD+R/RW.

V: De DVD’s die ik zelf heb gebrand, kunnen niet op mijn DP-1500 worden afgespeeld

A:De DP-1500 ondersteunt deze media alleen wanneer ze zijn gebrand volgens de ISO9660 norm en niet als UDF.

V: Welke MPEG-4 formaten ondersteunt de DP-1500?

A: De DP-1500 ondersteunt DivX 3.11 low en fast motion, DivX 4.12 , DivX 5.xx , Xvid en RMP4.

V: Sommige DivX “bevriezen” in scènes met veel actie of wanneer er veel gebeurt op het scherm

A:Dit kan gebeuren, maar betekent geenszins dat er iets mis is met de speler. Dit wordt gewoon veroorzaakt door de bewegingen in de film. De speler zal na enkele seconden de film gewoon verder afspelen.

V: Kan ik iets doen aan deze stilstaande beelden in DivX?

A: Het enige wat u kunt doen, is de bestanden converteren naar een ander formaat.

V: Sommige DivX/Xvid en RMP4 bestanden hebben geen geluid

A:Dit kan verschillende oorzaken hebben. Controleer in het setupmenu van de speler of de SPDIF uitgang correct is ingesteld. Controleer of het bestand inderdaad geluid heeft. Het kan ook zijn dat het bestand een niet ondersteunde audio-codec gebruikt.

V:Welke audio codecs worden door de DP-1500ondersteund met DivX/Xvid of RMP4?

A:De DP-1500 ondersteunt PCM, AC3 en MP3.

V: Wat met WMA en Ogg geluid met DivX/Xvid of RMP4?

A: WMA,AAC, Ogg-vorbis en gelijkaardige audio codecs worden niet afgespeeld.

V: I kan geen DivX 3.11 met Ac3 of MP3 VBR geluid afspelen?

A:Dit kan een interleave-probleem zijn. Laat het bestand door een programma als virtual Dub lopen. Maak een direct stream kopie van zowel audio als video.

V:Wat gebeurt er wanneer een nieuwe DivX codec wordt vrijgegeven, b.v. DivX 6? Kan de DP-1500 deze afspelen?

A:Wanneer een nieuwe DviX codec wordt vrijgegeven, kan de speler deze afspelen wanneer het een officiële DivX codec is die voldoet aan de ISO MPEG-4 standaard.

V: Ik heb net mijn DP-1504-8 ontvangen, maat de harde schijf werkt niet.

A:U moet de harde schijf voorbereiden. Hiervoor drukt u op “Menu”, kiest u “HDD menu” en selecteert u “Info”. Selecteer “Hard Disk Cleanup”. De speler bereidt nu uw harde schijf voor.

V: Waarvoor kan ik de harde schijf gebruiken?

A:Op de harde schijf kunt u alle gegevens van een computer of een CD opslaan. Wanneer u de gegevens hebt gekopieerd, kunt u deze afspelen zonder dat u de computer en de speler met elkaar moet verbinden.

CD’s of DVD’s worden hierdoor niet beschadigd. Hiermee kopieert u alleen de gegevens die door de speler worden ondersteund.

V: Mijn harde schijf is vol. Hoe kan ik gegevens verwijderen?

A:U kunt dit op twee manieren doen. U kunt de gegevens wissen door de HDD leeg te maken. Selecteer Info in het menu HDD en selecteer Clean HDD. U kunt ook het betreffende bestand markeren en op de toets DEL van de afstandsbediening drukken.

V: Ik heb een CD vol MP3’s, maar de DP-1500 wil ze niet lezen

A:Controleer of de CD “afgesloten” is en dat de map die u wil afspelen niet meer dan 99 bestanden bevat. De DP-1500 kan maximaal 99 bestanden in iedere map verwerken.

V:Kan ik ID3 tags gebruiken op de DP-1500?

A:Ja. De DP-1500 ondersteunt ID3 tags

V:Ondersteunt de DP-1500 Winamp of andere lijsten?

A:De DP- 1500 ondersteunt geen afspeellijsten.

V: Welke andere codecs, zoals MP3, worden ondersteund door de DP-1500?

A:De DP-1500 ondersteunt Ogg Vorbis en AAC. Binnenkort hopen we WMA aan deze lijst toe te voegen, maar voorlopig wordt dit formaat nog niet ondersteunt. Deze andere codecs worden alleen als standalone codecs ondersteund en kunnen niet worden afgespeeld in een DivX-bestand.

V:Wanneer ik MP3’s toevoeg aan PC-link, krijg ik niet de volledige lijst met toegevoegde bestanden

A:Er is een maximum van 99 bestanden per map op de DP-1500. Wanneer u meer dan 99 bestanden in een map toevoegt, kan de speler de bestanden niet streamen of in de lijst weergeven.

V: Sinds ik de firmware heb geüpdatet, kan ik PC-Link niet aansluiten op de speler.

A:Na een update van de firmware moet u ook de PC-Link toepassing updaten. De recentste versie van KiSS PC-Link wordt altijd bij de firmware-update geleverd.

V: Ik heb geen Windows PC. Kan ik toch KiSS PC-Link gebruiken?

A:U kunt KiSS PC-Link niet gebruiken, maar u kunt de open source code, Open-DP500 op UNIX computers gebruiken. U vindt deze op: http://sourceforge.net/projects/open-dp500. Wanneer u een Apple Macintosh gebruikt, kunt u MacOpenDP500 downloaden van: http://macbricol.chez.tiscali.fr/ en/fond.html. Deze sites worden ter info gegeven. KiSS geeft geen support voor het gebruik van deze software.

V:Ik heb het aantal bestanden in iedere PC-Link map geteld, maar mijn DP-1500 wil ze nog steeds niet weergeven.

A:Controleer of de bestanden die u via PC-Link wil afspelen, worden ondersteund door de speler.

V:Mijn JPEG-foto’s worden niet op groot scherm getoond door mijn DP-1500?

A:De firmware op uw speler is niet de recentste versie. Upload de firmware.

V: Ik gebruik de recentste firmware. Mijn JPEG-foto’s hebben zwarte randen opzij

A:De DP-1500 zoomt het beeld volgens het beeldformaat. Wanneer de foto niet in PAL of NTSC is, plaatst de speler zwarte randen

V: Mijn DP-1500 laadt mijn afbeeldingen erg langzaam

A:Dit wordt veroorzaakt door de bestandsgrootte. Het kan even duren voor de speler het beeld weergeeft.

V: Ik heb net mijn DP-1500 uitgepakt en de speler is defect. Wat moet ik doen?

A:Wanneer de speler defect of beschadigd is, moet u hem terug brengen naar de winkel waar u hem kocht. Daar krijgt u een nieuwe speler of wordt de speler gerepareerd.

V: Ik wil mijn DP-1500 voor reparatie binnenbrengen. Wat moet ik doen?

A:Voor u uw DP-1500 inlevert, adviseren wij u eerst het hoofdstuk “Support” in deze handleiding te lezen of onze support-pagina van onze website te raadplegen. Wanneer u de informatie die u zoekt niet vindt, neemt u best contact op met onze Hotline voor u verdere stappen onderneemt. Wanneer de speler moet worden gerepareerd, levert u deze in bij de winkel waar u hem kocht.

V: De video hapert wanneer ik een video via de draadloze verbinding afspeel.

A:Wanneer u de video afspeelt via de draadloze verbinding, moet u ervoor zorgen dat het signaal sterk genoeg is. Bij een zwak signaal kan de draadloze verbinding niet voldoende gegevens naar de speler sturen. Probeer ofwel de PC ofwel de speler draadloos te verbinden, zodat ze de verbinding niet hoeven te delen.

V:Wanneer ik een video of mp3 draadloos afspeel, stopt deze soms enkele minuten en worden de gegevens daarna verder afgespeeld.

A:De draadloze verbinding kan worden gestoord door andere elektrische producten die de 2,4 GHz band gebruiken (Bluetooth, draadloze telefoons, draadloze video en microgolfovens)

Meer vragen en antwoorden vindt u op onze website. Surf naar onze supportsite op: www.kiss-technology.com

Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en besteed aandacht aan alle waarschuwingen en richtlijnen.

Zorg ervoor dat stopcontacten of verlengsnoeren niet overbelast worden. Overbelasting kan brand of elektrische schokken veroorzaken.

Plaats nooit voorwerpen in de kast van de dvd-speler. Deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of er kan kortsluiting ontstaan, hetgeen brand of elektrische schokken kan veroorzaken.

Mors geen vloeistoffen op de dvd-speler.

Als de dvd-speler niet normaal functioneert of ongewone geluiden of geuren verspreidt, dient u de stekker direct uit het stopcontact te nemen en contact op te nemen met een bevoegde technicus.

Probeer de dvd-speler niet zelf te onderhouden. Als u de behuizing opent of verwijdert, kunt u uzelf blootstellen aan gevaarlijke spanning en andere risico’s. Alle servicewerkzaamheden dienen door bevoegde servicetechnici te worden uitgevoerd.

Milieu-informatie

Het systeem bestaat uit materiaal dat geschikt is voor hergebruik wanneer het door bevoegd personeel wordt gedemonteerd.

Volg de plaatselijke regels voor de verwijdering van verpakkingsmaterialen, gebruikte batterijen en afval op.

Auteursrecht

Dit product bevat technologie waarop auteursrecht rust en die is beschermd overeenkomstig octrooien die het eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere auteursrechthouders. Voor elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet toestemming worden verleend door Macrovision Corporation. Tenzij anderszins goedgekeurd door Macrovision Corporation, is deze technologie bedoeld voor gebruik in huis. Splitsing en demontage is verboden. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. "DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.

Garantie certificaat

Kiss Technology A/S verschaft een garantie termijn van 24 maanden, garantie gaat in per aangegeven aankoop datum en geld voor materiaal en fabriek defecten. Het product moet eerst terug gebracht worden aan de dealer waar u het product heft gekocht, of zie appendix KISS Instant Repair Service. De verwachte repaartietijd incl transport moet u rekenen op 5 werkdagen ( uit gezonderd vergelegen gebieden). Mocht er onregelmatige zaken voortdoen, dan gelieve gebruik maken van onderstaande adressen, of contact uw dealer.

Regels van de garantie

1.Garantie is alleen geldig indien aan alle voorwaarden zijn voldaan,

zoals een volledige ingevulde garantie formulier en een kopie factuur van aankoop van uw dealer, en de serie nummer geldig is op het apparaat. De verplichtiging van KISS Technology zijn beperkt voor het repareren c.q.het

vervangen van onderdelen bij voldoende beschikbare componenten door KISS Technology A/S Aan vervanging van het product kan alleen geschieden als reparatie niet plaats kan vinden.

3. Garantie geld allen als er sprake is van juiste reparatie instanties

aangegeven door KISS Technology. Garantie vervalt indien een niet

geautoriseerde instantie de speler al heeft geprobeerd de speler te

repareren. Alle schade die hierdoor uit voorkomt wordt vallen niet onder

deze garantie.

garantie.

6.Deze garantie is van toepassing op elke legale gebruiker van dit product gedurende de garantie termijn.

Verpakking

Indien mogelijk de originele verpakking gebruiken voor het verzenden van het apparaat. Anders dient u de DVR 50 in te pakken met:

een doos in verstevigd karton die sterk genoeg is om het gewicht van het apparaat te dragen.

Minstens 6 cm schokwerend materiaal rond het product.

Niet-schurend en stofwerend materiaal voor de andere onderdelen.

Niet-schurend verpakkingsmateriaal voor het product. (stof- en vuilafdekking)

Het product zo verpakken dat het tijdens het transport niet kan verschuiven in de doos.

Deze informatie hebben we nodig voor we een product gaan repareren: Modelnaam: KiSS DP-1500/04/08

Modelnummer:

Serienummer:

Beschrijving van de storing (indien mogelijk): Kopie van factuur of aankoopbewijs

Naam, adres en telefoonnummer van de dealer

Persoonlijke gegevens: Naam, adres, postcode, plaats, telefoonnummer en e-mailadres (optioneel).

Uw handtekening

Stempel en handtekening van de dealer Datum

KiSS Technology A/S, Slotsmarken 10, DK 2970 Hørsholm, Denmark

Hotline (user support) +45 45 17 00 07

hotline@kiss-technology.com

Indien u contact opzoek met KiSS ondersteuning, gelieve dit in het

engels te doen.

Normalmente, os filmes em DVD são fornecidos com um código de região (1), (2)... E só poderá ser reproduzido em leitores de DVD com o mesmo código de região. Poderá ver a região na parte de trás do leitor. Os códigos de região são os seguintes:

substituição de componentes com avaria. A reparação ou substituição dos

componentes com avariar é resultado de uma avaliação da KiSS

Technology. A troca só será efectuada quando for impossível reparar o

aparelho.

DVD-films bevatten soms een regiocode (1), (2), enzovoort en kunnen alleen worden afgespeeld op DVD-spelers met dezelfde regiocode. De DVD-speler is vooraf ingesteld op regio 2, tenzij anders aangegeven op de verpakking:

4.

Dit product wordt niet als defect laat staan als fabrieksfouten of

 

gerelateerde overheid instanties volgens regelgeving anders dan uit land

 

van oorsprong.

5.

Garantie is niet geldig indien:

Page 6
Image 6
KiSS Networked Entertainment DP-1500S reproduzir6suportes, media afspelen, funções avançadas, geavanceerede functies, Step