Manuals
/
KitchenAid
/
Kitchen Appliance
/
Toaster
KitchenAid
KMTT400 manual
Models:
KMTT400
1
43
44
44
Download
44 pages
28.24 Kb
37
38
39
40
41
42
43
44
<
>
Troubleshooting
Hassle-FreeReplacement Warranty
Warranty
Resolución de problemas
Comment commander des accessoires
Cleaning Your Toaster
How to
Safety
KitchenAid Toaster Features
Using Your KitchenAid Toaster
Page 43
Image 43
Page 42
Page 44
Page 43
Image 43
Page 42
Page 44
Contents
TOSTADORES
FOR THE WAY IT’S MADE
TOASTERS
GRILLE-PAIN
Preuve d’achat et enregistrement du produit
Proof of Purchase & Product Registration
Comprobante de compra y registro del producto
ENGLISH
Table of Contents
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Toaster Safety
DANGER
Plug into a grounded 3 prong outlet
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Electrical Requirements
Electrical Shock Hazard
Models KMTT200 and KMTT400
KitchenAid Toaster Features
ENGLISH
Even-HeatSystem
KitchenAid Toaster Features
Models KMTT200 and KMTT400
ENGLISH
Electrical Shock Hazard
Using Your KitchenAid Toaster
Models KMTT200 and KMTT400
ENGLISH
ENGLISH
Special Toasting Functions
Using Your KitchenAid Toaster
Models KMTT200 and KMTT400
Special Toasting Functions
Cleaning Your Toaster
bagel
warm
Plug into a grounded 3 prong outlet
Troubleshooting
ENGLISH
Electrical Shock Hazard
KitchenAid Toaster Warranty
50 United States and District of Columbia
Hassle-FreeReplacement Warranty
Hassle-FreeReplacement Warranty - Canada
How to Arrange for Warranty Service
Outside these Locations
How to Arrange for Service
after the Warranty Expires - All Locations
How to Order Accessories and Replacement Parts
FRANÇAIS
Table des Matières
pas les instructions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité du Grille-pain
Risque possible de décès ou de
Risque de choc électrique
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Contraintes électriques
Modèles KMTT200 et KMTT400
Caractéristiques du Grille-painKitchenAid
FRANÇAIS
Modèles KMTT200 et KMTT400
Caractéristiques du grille-painKitchenAid
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Mode d’emploi de votre grille-painKitchenAid
MODÈLES KMTT200 et KMTT400
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Fonctions spéciales de brunissement
Mode d’emploi de votre grille-painKitchenAid
MODÈLES KMTT200 et KMTT400
bagel
Nettoyage de votre grille-pain
Fonctions spéciales de brunissement
FRANÇAIS
Risque de choc électrique
Dépannage
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Garantie du Grille-painKitchenAid
garantie à Puerto Rico
remplacement - Canada
Garantie de satisfaction totale et de
Comment obtenir une réparation sous
Comment obtenir une réparation
Comment commander des accessoires
Comment obtenir une réparation hors
garantie - tous les territoires
ESPAÑOL
Índice
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Seguridad del Tostador
No quite la terminal de conexión a tierra
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos eléctricos
Peligro de Choque Eléctrico
Modelos KMTT200 y KMT400
Características del Tostador KitchenAid
Sistema Even-Heat
Características del Tostador KitchenAid
Modelos KMTT200 y KMT400
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Utilización de su Tostador KitchenAid
ADVERTENCIA
Modelos KMTT200 y KMT400
ESPAÑOL
Funciones especiales de tostado
Utilización de su Tostador KitchenAid
Modelos KMTT200 y KMT400
warm
Limpieza de su tostador
Funciones especiales de tostado
bagel
Peligro de Choque Eléctrico
Resolución de problemas
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
Garantía del Tostador KitchenAid
Customer Interaction Centre KitchenAid Canada
Garantía de reemplazo sin dificultades en Canadá
ESPAÑOL
1-800-807-6777.O escríbanos a
vencida la garantía - Todos los lugares
Cómo obtener el servicio de
garantía en Puerto Rico
Cómo obtener el servicio de garantía una vez
ESPAÑOL
Como realizar un pedido de accesorios y repuestos
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Page
4885dZw1205
BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ