![INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA](/images/new-backgrounds/12791/1279127x1.webp)
REFERENCE SERIES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1.LEIA estas instruções.
2.GUARDE estas instruções.
3.SIGA todos os avisos.
4.SIGA todas as instruções.
5.NÃO USE este equipamento próximo de água.
6.LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7.NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação.Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado.Um plugue
polarizado tem dois terminais planos,um mais largo que o outro.Um plugue do tipo ater-
ramento tem dois terminais planos e um terceiro pino para aterramento.O terminal plano mais largo e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança.Se o plugue fornecido não encaixar na tomada,peça para um eletricista trocar a tomada da parede.
10.PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado,especialmente nos plugues,adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11.USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12.USE somente com uma base,tripé,suporte ou mesa especificada pelo fabricante,ou ven- dida com o equipamento.Quando for usada uma base móvel,tenha cuidado ao movi- mentar a combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo tomba- mento da caixa.
13.DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não estiver sendo usado por um longo período de tempo.
14.Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.A manutenção só é necessária se o equipamento for danificado de alguma forma,como danos no cabo de energia,líquidos der- ramados ou objetos caídos dentro do equipamento,exposição do equipamento à chuva ou umidade,operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na literatura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de choque elétrico.
ATENÇÃO:Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos,não exponha o equipamento à umidade ou à chuva.
RISKOFELECTRICSHOCK |
DONOTOPEN |
ATENÇÃO: Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
ATENÇÃO:Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo fabricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
SOBRE A SUA COMPRA DE PRODUTOS KLIPSCH
Agradecemos sua preferência pelas caixas acústicas compactas Klipsch.Após ler este manual e fazer as conexões de seu sistema,você irá ouvir o resultado de 55 anos de rigorosa engenharia e de pesquisa e desenvolvimento sem concorrência na área.Como todos os produtos Klipsch,suas caixas acústicas compactas apresentam a tecnologia Klipsch Tractrix® para sistema de corneta
DESEMBALAGEM E MONTAGEM DA CAIXA ACÚSTICA
Observação: Embora esta caixa acústica possa ser desembalada e montada por uma pessoa,duas pessoas tornariam a tarefa mais fácil,além de mais segura para a caixa e para o proprietário.
A forma mais fácil de remover a caixa acústica da embalagem é colocar a face aberta da caixa para baixo,de forma que esteja apoiada no chão,com as abas viradas para fora. Em seguida,puxe a embalagem para cima e
Se a caixa acústica não estiver de cabeça para
pegue um pé e alinhe de forma que o furo do pé coincida com o da caixa.Fixe com um dos parafusos fornecidos e aperte bem com uma chave de fenda Phillips.(Veja a Figura 1.)
Figure 1
Uma vez que os pés estejam conectados,instale um pino de fixação para carpete ou um parafuso com ponta de borracha em cada furo rosqueado.O melhor desempenho em superfícies de carpete será obtido com os pinos de fixação para carpete fornecidos.Em seguida,coloque cuidadosamente a caixa na posição correta.Uma vez instalada,a caixa acústica precisa ser levantada quando for movida,para evitar danos ao carpete.Os pinos para fixação são afiados,cuidado com seus pés!
Depois de retirar a embalagem,alinhe os pinos magnéticos do lado de dentro da grade com os parafusos da frente da caixa acústica e eles irão se encaixar no lugar.
DISPOSIÇÃO
Embora as caixas acústicas da linha Reference tenham um bom desempenho em uma ampla variedade de locais,você obterá os melhores resultados seguindo algumas orien- tações simples:
•As caixas acústicas requerem alguns poucos centímetros de espaço livre atrás delas para poder "respirar" e produzirão o melhor som quando afastadas pelo menos 60 cm de qual- quer parede.
•Se possível,posicione ambas as caixas de forma que estejam à mesma distância do chão e da parede atrás delas. Também é interessante posicionar as caixas acústicas da direita e da esquerda a distâncias diferentes das paredes mais próximas ao lado delas.Esta dis- posição não alinhada ajuda a suavizar os sons graves.
•Qualquer resposta e saída de graves de caixas acústicas é altamente influenciada pela distância da caixa aos limites da sala,como as paredes e o chão.Mover uma caixa para perto de um limite da sala irá aumentar a saída de graves,e afastar das paredes e do chão irá reduzir a saída.Se você seguir estas sugestões,provavelmente terá bons resultados com a linha Reference Klipsch de caixas acústicas tipo torre,mas você também poderá faz- er um ajuste fino do som movimentando as caixas para os
LADOS E PARA FRENTE E PARA TRÁS, ATÉ QUE OS SONS GRAVES DA MÚSICA ESTEJAM COMO VOCÊ GOSTA.NÃO TENHA RECEIO DE FAZER EXPERIÊNCIAS.